Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If It Don't Come Easy, исполнителя - Tanya Tucker. Песня из альбома Hits, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1991
Лейбл звукозаписи: Capitol Records Nashville
Язык песни: Английский
If It Don't Come Easy(оригинал) |
I know a man, a good friend of mine; |
He spends all his time tryin' to make love work out right. |
But the woman he loves, she don’t feel the same, no; |
I don’t know much about love but at least I learned one thing: |
If it don’t come easy, you better let it go. |
'Cos when it don’t come easy, there’s no natural flow. |
Don’t make it hard on your heart, you might be better off alone, |
If it don’t come easy, you better let it go, yeah. |
I know a woman, she’s got a heart of gold. |
You know she’d do anything to make her man feel right at home. |
But the man she loves, now, he’s a restless kind of guy, |
I wish there was a way I could make her realise. |
That if it don’t come easy, you better let it go. |
'Cos when it don’t come easy, there’s no natural flow. |
Don’t make it hard on your heart, when you might be better off alone, |
If it don’t come easy, you better let it go, yeah. |
Let it go, though it’s hard I know; |
Let it loose, I tell you, it’s no use. |
If it don’t come easy, you better let it go. |
'Cos when it don’t come easy, there’s no natural flow. |
Don’t make it hard on your heart, when you might be better off alone, |
If it don’t come easy, you better let it, |
You better let it, |
You better let it go. |
If it don’t come easy, you better let it go. |
'Cos when it don’t come easy, there’s no natural flow. |
(перевод) |
Я знаю человека, моего хорошего друга; |
Он проводит все свое время, пытаясь заставить любовь работать правильно. |
Но женщина, которую он любит, она не чувствует того же, нет; |
Я мало что знаю о любви, но по крайней мере одну вещь я усвоил: |
Если это не дается легко, вам лучше отпустить это. |
«Потому что, когда это не дается легко, нет естественного потока. |
Не огорчай свое сердце, тебе лучше быть одному, |
Если это не дается легко, тебе лучше отпустить это, да. |
Я знаю женщину, у нее золотое сердце. |
Вы знаете, что она сделает все, чтобы ее мужчина чувствовал себя как дома. |
Но мужчина, которого она любит, теперь беспокойный парень, |
Хотел бы я, чтобы у меня был способ заставить ее понять. |
Что если это не дается легко, тебе лучше отпустить это. |
«Потому что, когда это не дается легко, нет естественного потока. |
Не огорчай свое сердце, когда тебе лучше быть одному, |
Если это не дается легко, тебе лучше отпустить это, да. |
Отпусти, хоть это и тяжело, я знаю; |
Дайте волю, говорю вам, это бесполезно. |
Если это не дается легко, вам лучше отпустить это. |
«Потому что, когда это не дается легко, нет естественного потока. |
Не огорчай свое сердце, когда тебе лучше быть одному, |
Если это не дается легко, лучше позвольте этому, |
Лучше позволь, |
Тебе лучше отпустить это. |
Если это не дается легко, вам лучше отпустить это. |
«Потому что, когда это не дается легко, нет естественного потока. |