| I can’t believe It’s really me telling you goodbye
| Я не могу поверить, что это действительно я прощаюсь с тобой
|
| I’ve run out of reasons to defend your alibis
| У меня закончились причины защищать ваше алиби
|
| I can’t go on pretending everything is still okay
| Я не могу продолжать притворяться, что все в порядке
|
| Now I know the truth behind all the games you played
| Теперь я знаю правду обо всех играх, в которые ты играл.
|
| It wouldn’t be so hard for me to turn my heart away
| Мне было бы не так трудно отвернуться от сердца
|
| If I didn’t love you
| Если бы я не любил тебя
|
| Looking back, it’s easy now for me to understand
| Оглядываясь назад, мне теперь легко понять
|
| Why you got so angry when I asked you where you’d been
| Почему ты так разозлился, когда я спросил тебя, где ты был?
|
| You told me my suspicions were only jealousy
| Вы сказали мне, что мои подозрения были только ревностью
|
| And you used the way I trusted you to make a fool of me
| И ты использовал то, как я доверял тебе, чтобы выставить меня дураком.
|
| You closed my eyes to lies that I could never have believed
| Ты закрыл мне глаза на ложь, в которую я никогда не мог поверить
|
| If I didn’t love you
| Если бы я не любил тебя
|
| Cause if I didn’t love you
| Потому что, если бы я не любил тебя
|
| I’d have walked away a long, long time ago
| Я бы ушел давным-давно
|
| And if I didn’t love you
| И если бы я не любил тебя
|
| I never would have let you hurt me so
| Я бы никогда не позволил тебе так ранить меня
|
| Now the time’s come for me to tell you that we’re through
| Теперь пришло время мне сказать вам, что мы закончили
|
| Leave this broken dream behind and go find someone new
| Оставь эту разбитую мечту и найди кого-нибудь нового
|
| And I could see that it would be an easy thing to do
| И я мог видеть, что это будет легко сделать
|
| If I didn’t love you
| Если бы я не любил тебя
|
| Cause if I didn’t love you
| Потому что, если бы я не любил тебя
|
| I’d have walked away a long, long time ago
| Я бы ушел давным-давно
|
| And if I didn’t love you
| И если бы я не любил тебя
|
| I never would have let you hurt me so
| Я бы никогда не позволил тебе так ранить меня
|
| If I didn’t love you
| Если бы я не любил тебя
|
| If I didn’t love you
| Если бы я не любил тебя
|
| If I didn’t love you | Если бы я не любил тебя |