| «They said your love life’s in trouble in a magazine I read
| «В журнале, который я читал, сказали, что у твоей личной жизни проблемы.
|
| When the one you love is hangin' off of his side of the bed
| Когда тот, кого ты любишь, свисает со своей стороны кровати
|
| Baby, you’re just barely hangin' on
| Детка, ты едва держишься
|
| Honey I know you’ll soon be gone
| Дорогая, я знаю, что ты скоро уйдешь
|
| And I don’t need my palm read to know what lies ahead
| И мне не нужно читать по руке, чтобы знать, что впереди
|
| I can see you in the arms of another girl instead
| Вместо этого я вижу тебя в объятиях другой девушки
|
| Baby this ain’t the first time you’ve done it to me
| Детка, это не первый раз, когда ты делаешь это со мной.
|
| Honey it’s gonna be the last time
| Дорогая, это будет в последний раз
|
| And I know you think that I’ll be goin' out of my mind
| И я знаю, ты думаешь, что я сойду с ума
|
| Crying you a river that winds and winds and winds
| Плачущий тебе рекой, что ветры и ветры и ветры
|
| Oh but baby I’m down to my last teardrop this time
| О, но, детка, на этот раз я до последней слезинки
|
| I don’t care who or what you’re doin'
| Мне все равно, кто или что ты делаешь
|
| Ain’t gonna be no more boohooin'
| Больше не будет бухуина
|
| Baby this time I swear it’s the truth
| Детка, на этот раз я клянусь, что это правда.
|
| I ain’t gonna cry no more for you
| Я больше не буду плакать по тебе
|
| Uh-uh
| э-э
|
| Now I know where I’m goin' baby I know where I’m bound
| Теперь я знаю, куда я иду, детка, я знаю, куда я привязан
|
| I’ve been rearranging chairs on a ship that’s goin' down
| Я переставлял стулья на корабле, который идет ко дну
|
| Baby, just step aside if you would
| Детка, просто отойди, если хочешь
|
| Honey, it’s really over for good
| Дорогая, это действительно закончилось навсегда
|
| And you might want to talk to me, you might want to call
| И вы можете поговорить со мной, вы можете позвонить
|
| But you won’t hear nothin' out of me at all
| Но ты вообще ничего не услышишь от меня
|
| Cause Baby, I ain’t got nothin' left to say
| Потому что, детка, мне нечего сказать
|
| Honey, I’ll just be on my way
| Дорогая, я просто буду в пути
|
| And I know you think that I’ll be goin' out of my mind
| И я знаю, ты думаешь, что я сойду с ума
|
| Crying you a river that winds and winds and winds
| Плачущий тебе рекой, что ветры и ветры и ветры
|
| Oh but baby I’m down to my last teardrop this time
| О, но, детка, на этот раз я до последней слезинки
|
| I don’t care who or what you’re doin'
| Мне все равно, кто или что ты делаешь
|
| Ain’t gonna be no more boohooin'
| Больше не будет бухуина
|
| Baby this time I swear it’s the truth
| Детка, на этот раз я клянусь, что это правда.
|
| I ain’t gonna cry no more for you
| Я больше не буду плакать по тебе
|
| And I know you that I’ll be goin' out of my mind
| И я знаю тебя, что я сойду с ума
|
| Crying you a river that winds and winds and winds
| Плачущий тебе рекой, что ветры и ветры и ветры
|
| Oh but baby I’m down to my last teardrop
| О, но, детка, я до последней слезинки
|
| Baby I’m down to my last teardrop
| Детка, я до последней слезы
|
| Baby I’m down to my last teardrop this time" | Детка, на этот раз я до последней слезинки" |