| Baby, your heart is in serious danger,
| Детка, твое сердце в серьезной опасности,
|
| Don’t go out with her.
| Не встречайся с ней.
|
| She’ll lead you on, treat you like a stranger,
| Она будет вести тебя, обращаться с тобой как с незнакомцем,
|
| Don’t go out with her.
| Не встречайся с ней.
|
| You need someone like me,
| Тебе нужен кто-то вроде меня,
|
| Who’ll love you endlessly.
| Который будет любить тебя бесконечно.
|
| Baby, your headed for a brand new heartache,
| Детка, ты направляешься к новой сердечной боли,
|
| Don’t go out with him.
| Не выходи с ним на улицу.
|
| The fire of midnight burns out at daybreak,
| Огонь полуночи догорает на рассвете,
|
| Don’t go out with him.
| Не выходи с ним на улицу.
|
| Darling wake up and see,
| Дорогая, проснись и увидишь,
|
| I’m waiting patiently.
| Я терпеливо жду.
|
| My love is everything you’ll ever need,
| Моя любовь - это все, что тебе когда-либо понадобится,
|
| I’ll start by holding your heart close to me.
| Я начну с того, что прижму твое сердце к себе.
|
| I know just what she’ll do,
| Я знаю, что она сделает,
|
| Her kind is never true,
| Ее вид никогда не бывает правдой,
|
| He can’t take care of you like me.
| Он не может заботиться о тебе, как я.
|
| I know a place where love is for certain.
| Я знаю место, где точно есть любовь.
|
| Don’t go out with her.
| Не встречайся с ней.
|
| Bring me your heart, there won’t be no hurtin',
| Принеси мне свое сердце, боли не будет,
|
| Don’t go out with him.
| Не выходи с ним на улицу.
|
| When it’s all said and done,
| Когда все сказано и сделано,
|
| I’ll be your only one.
| Я буду твоей единственной.
|
| Baby, your heart is in serious danger,
| Детка, твое сердце в серьезной опасности,
|
| Don’t go out with him.
| Не выходи с ним на улицу.
|
| She’ll lead you on, treat you like a stranger,
| Она будет вести тебя, обращаться с тобой как с незнакомцем,
|
| Don’t go out with her. | Не встречайся с ней. |