| They married back in forty-two
| Они поженились еще в сорок втором
|
| They were young and love was new
| Они были молоды, и любовь была новой
|
| And every day that feeling grew
| И с каждым днем это чувство росло
|
| Between the two of them
| Между ними двумя
|
| When work grew scarce and times got bad
| Когда работы стало мало, а времена стали плохими
|
| The hope would chase away the sad
| Надежда прогонит грусть
|
| And hope was sometimes all they had
| И надежда иногда была всем, что у них было
|
| Between the two of them
| Между ними двумя
|
| The fifties came and the sixties went
| Наступили пятидесятые и ушли шестидесятые
|
| A mortgage note replaced the rent
| Ипотечная записка заменила арендную плату
|
| And they made the most of each day spent
| И они максимально использовали каждый день, проведенный
|
| Between the two of them
| Между ними двумя
|
| The children all turned out just fine
| У детей все получилось просто отлично
|
| He retired in sixty-nine
| Он вышел на пенсию в шестьдесят девятом
|
| Left with oh so little time
| Осталось так мало времени
|
| Between the two of them
| Между ними двумя
|
| Today I braved the graveyard rain
| Сегодня я выдержал кладбищенский дождь
|
| And placed a rose between their names
| И поместил розу между их именами
|
| Now that’s the most that ever came
| Теперь это самое большее, что когда-либо приходило
|
| Between the two of them
| Между ними двумя
|
| Oh I miss them both so much
| О, я так скучаю по ним обоим
|
| His crooked smile her gentle touch
| Его кривая улыбка, ее нежное прикосновение
|
| And the pleasure of just growing up Between the two of them | И удовольствие от того, что ты просто взрослеешь Между ними двумя |