| Yüksek promil izi var
| Имеет высокий промил след
|
| Rapçi bizi izle biz real hiphop
| Рэпер смотрит на нас, мы настоящий хип-хоп
|
| Tan full speed bi beat aç bi bak
| Загар на полной скорости, открывай ритм
|
| Viral yok sor hepsinin beyni var
| Нет вирусов, спросите, у них у всех есть мозги
|
| Simülasyon dünyan hepsi mal
| Ваш мир моделирования - это все
|
| LSD’den geber ol süt liman
| умереть от молочного порта ЛСД
|
| Kelimeler akıcı ve sübliminal
| Слова беглые и подсознательные
|
| Ahhh, pes di mi lan!
| Аааа, сдавайся, чувак!
|
| Kaba saba biri gibi yine bu dinamo benim
| Как скотина, это динамо снова мое
|
| Hadi pikapı getirip önüme çekilin
| Давай, возьми проигрыватель и встань передо мной.
|
| Bir de menüde ne var önüme devirin
| И что в меню, постучите передо мной
|
| Evine giren adamın o sesi benim (delir)
| Этот голос человека, который ворвался в твой дом, это я (сумасшедший)
|
| Manifesto Best10'a beslenip mest ola
| Накорми и зачаруй Manifesto Best10
|
| Best gibi tez kova leskenim eksova varez gibi çek
| Типа бест, тезисы ведро лескеним эксова тянут как варез
|
| Ya da meslek ereksiyon haline geçiyor
| Или профессия становится эрекцией
|
| Tankurt best of!
| Танккурт лучший из!
|
| Yeğenim delir bak bedeli ağır
| Мой племянник сумасшедший, цена тяжелая
|
| Rap benim lan çek elini benim işim tehlikeli
| Рэп, мой мужчина, возьми себя за руку, моя работа опасна
|
| Yeğenim delir bak bedeli ağır
| Мой племянник сумасшедший, цена тяжелая
|
| Rap benim defterim gel derine indir yerim var
| Рэп - мой блокнот, скачай его поглубже, у меня есть место
|
| Temeli benim hadi gel öp elimi Telef edip
| Это моя основа, давай, поцелуй мне руку
|
| Erinemez o bana da varsa bi fake at
| он не может расплавиться
|
| Epey yolu teptim ne kadarı basit
| Я прошел долгий путь, как просто
|
| O da bilinemez hepinize diş biledim kalk!
| Этого тоже не узнать, я вас всех заточил, вставайте!
|
| Yemedi mi gözü beni geri giden her adamı
| Разве его глаза не ели меня каждый человек, который вернулся
|
| Kana buladım ola da itlerin hepsi
| Хотя я истекал кровью, все собаки
|
| Fleximi tat birileri karı gibi rap yapsın
| Попробуй мой флекс, кто-нибудь читает рэп, как жена
|
| Biz flow ustası
| мы мастера потока
|
| Rapin ebeveyni beyni benim vede
| Родительский мозг рэпа мой
|
| Pipeleme değdi fame my may day
| Трубопровод стоил того, чтобы славить мой майский день
|
| Filikana girilen o kara tipi yedimi
| Ты съел тот наземный тип, который вошел в спасательную шлюпку?
|
| Bi barı yakala bakalım speedini görelim
| Возьмите бар, давайте посмотрим на вашу скорость
|
| Dibine bi mermi bıraktım inanki
| Я оставил пулю на дне, я верю
|
| Bu fırtına rhyme hızım oldu ve sertim
| Этот шторм стал моей скоростью рифмы, и я был жестким
|
| Mertebe meselesi elime su dökecek
| Вопрос ранга прольет воду на мою руку
|
| Bi MC doğmadı henüz be tertip
| МС еще не родился
|
| Yeğenim delir bak bedeli ağır
| Мой племянник сумасшедший, цена тяжелая
|
| Rap benim lan çek elini benim işim tehlikeli
| Рэп, мой мужчина, возьми себя за руку, моя работа опасна
|
| Yeğenim delir bak bedeli ağır
| Мой племянник сумасшедший, цена тяжелая
|
| Rap benim defterim gel derine indir yerim var | Рэп - мой блокнот, скачай его поглубже, у меня есть место |