Перевод текста песни Delil - Tankurt Manas

Delil - Tankurt Manas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Delil , исполнителя -Tankurt Manas
Песня из альбома: Koleksiyon, Vol. 1
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.08.2021
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:DijitalDagit.im

Выберите на какой язык перевести:

Delil (оригинал)Доказательство (перевод)
Ne ki delil?Каковы доказательства?
Alındaki terim термин на лбу
Dilimdeki rap’im emanetim, anlarsan Мой рэп на моем языке - мое доверие, если ты понимаешь
Benim sokaklar evim, sorarlar gelip Улицы мой дом, они приходят и спрашивают
Devam edip anlat Tan Иди и скажи Тан
Rap’e taze bi' kan gibi geldim, emer bunu Я пришел к рэпу, как свежая кровь, это отстой.
Beklemem hiçbiri ben gibi der mi? Я не могу дождаться, кто-нибудь скажет, как я?
Ve beynine beynine, Tan bu da И к твоему мозгу, к твоему мозгу, Тан, это тоже
Menzili belirle teybine tak bunu derdim Установите диапазон, подключите его к своей стереосистеме, я бы сказал
Yeterli mi gövdeme saplı bu mikro Хватит ли мне этого микро с ручкой на корпусе?
Bu tok tutar aklımı katlanarak kin biledim Это держит мой разум полным ненависти
İnime gelip hadi beni dene Приди в мое логово и испытай меня
Bebeleri geberene kadar saplıyaca’m bil Знай, я буду держать младенцев, пока они не умрут
Tankını parkına park et, aparkatım aykırı fark et Припаркуй свой танк в своем парке, обрати внимание на мой апперкот
Hep arkada kaldı bu gaflete kaldın Вы всегда оставались позади, вы застряли с этим беспечным
Akan kanı durduramaz Не могу остановить течь крови
Politik zırvalarını darp et (Ceey!) Избавься от своей политической чуши (Ceey!)
Pastada pay rap Рэп пирог
Aslan olan kapar, aklını oynat Лев ловит, играй своим умом
Müzik endüstri tavrını takınır Занимает позицию музыкальной индустрии
Sakın üstüme oynama sen dans et Не играй на мне, ты танцуешь
Mat dünyana bi' renk kattım Я добавил цвет в твой матовый мир
Manas Dandanakan’da da nam saldı Манас также прославился в Данданакане.
Düşlerin dijitale geçmesi yazılan Превращаем мечты в цифру
Sen bunu satılan mal sandın Вы думали, что это проданный товар
Hayat alzheimer, sanat al saygı Жизнь — это болезнь Альцгеймера, искусство — это уважение
Bu kaç sayfalık muharebe kan kaybım Сколько страниц это моя боевая потеря крови
Fight Club’da yaratılan pis Tyler gibi Как грязный Тайлер, созданный в Бойцовском клубе
Kafamda baş yapıt, Tan yardır Шедевр в моей голове, загар помогает
Bak bu derine meyil dedim ya yolunda değil Слушай, я сказал, что это глубокая склонность, это не нормально
Yoruldu beyin elimde değil eleğindeyim rap’in Мозг устал, я не в руке, я в сите рэпа
Neferi benim, gözümdeki ferim Нефери моя, паром в моих глазах
Sözün bittiği yer rap acı bi' deneyim Рэп - это горький опыт
Ne ki delil?Каковы доказательства?
Alındaki terim термин на лбу
Dilimdeki rap’im emanetim, anlarsan Мой рэп на моем языке - мое доверие, если ты понимаешь
Benim sokaklar evim, sorarlar gelip Улицы мой дом, они приходят и спрашивают
Devam edip anlat Tan Иди и скажи Тан
Faydalan kobay kalma, kombo kastım Выгода, не будь подопытным кроликом, я имею в виду комбо
4 metrekarede söz yazdım Я написал слово в 4 квадратных метра
Aşağılık duygularına bunu terasta dinlet Пусть ваши презренные чувства слушают это на террасе
Duygulansın ardın Пусть твоя спина будет эмоциональной
Sanki atmayı bırakır bak kalbin Как будто твое сердце перестает биться
Yokuşta düşlerin ve harbin Твои мечты на склоне и твоя война
Akmaya üşendi bir vaktin Вы были слишком ленивы, чтобы течь
Tek mücadelem hak değil Моя единственная борьба не права
Damardan kalbime ulaşan şeyin adı rap Рэп - это название того, что проникает в мое сердце по вене
Tıp dili bile buna ad veremedi Даже медицинский язык не мог назвать это
Af dileme benden, bu da dilek adama durumu değil Не извиняйся передо мной, это не тот случай, когда нужно загадать желание.
Zaten seni azledemedim Я все равно не мог тебя уволить
Standartların çok üstündeyim Я намного выше стандарта
Ve star dediklerin üstün değil И то, что вы называете звездой, не выше
Bu düzene güzel deme Не называйте эту договоренность хорошей.
Hiçbir şey düzgün değil ничего не правильно
Kendimden biçtim pay я отрезал себе долю
Sinir hatlarımda da kırdım fay Я также сломал свои нервные линии
Hiphop hep aklımda olacak Хип-хоп всегда будет в моих мыслях
Olsam bile ben kırkımda Даже если мне сорок
Zırhım sabrım, çatlarsa o da Моя броня - мое терпение, если она треснет
Bi' gün bi' yerlerinden korkun lan Бойтесь некоторых мест однажды
O gün çene kemiklerimi tekrar kırıca’m Я снова сломаю себе челюсть в тот день
Mori boş yere yırtınma Мори зря не рви
Geveleme bırak işi bilene bu tepede Хватит лепетать тем, кто знает работу на этом холме
Bi' tek adam olarak ölüme karşı meydan okudum Я бросил вызов смерти как одинокий мужчина
Elime lirik’i donatıp inime giremedi Не мог положить лирику в руку и попасть в свое логово
Bitch kelimelerini ölç tart Измерьте слова суки
Limiti benim, ipini koparan hızıma kapılır Я предел, тот, кто перережет веревку, попадет в мою скорость
Abeci bu dak’kada tutuldu ekran Абеджи был пойман в эту минуту
Dudaklar uçuklar uçarsa Tan, hıza bak Если губы летят загаром, посмотри на скорость
Stabilize et yok bi' tekrar Стабилизировать нет снова
Ne ki delil?Каковы доказательства?
Alındaki terim термин на лбу
Dilimdeki rap’im emanetim, anlarsan Мой рэп на моем языке - мое доверие, если ты понимаешь
Benim sokaklar evim, sorarlar gelip Улицы мой дом, они приходят и спрашивают
Devam edip anlat TanИди и скажи Тан
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Muu?
ft. Furkan Karakılıç
2021
2018
2021
2021
2021
2021
Sürüklenirsin Peşimden
ft. Toprak Kardeşler
2021
2021
2021
2021
2021
2021
Çift Telefon
ft. Yung Ouzo
2021
2021
2021
Yok 2
ft. Burak Alkın
2021
2021
2021
İntihar Gibiydi
ft. Burak Alkın
2021
2021