Перевод текста песни To the Woman - Tammany Hall Nyc

To the Woman - Tammany Hall Nyc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни To the Woman, исполнителя - Tammany Hall Nyc. Песня из альбома Buddy, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Stephen O'Reilly
Язык песни: Английский

To the Woman

(оригинал)

Женщине

(перевод на русский)
I was lonely and I was tired and I was drifting, drifting away.Я был одинок, устал и просто плыл по течению,
I was half lit and just about losing it .Я был в полутьме и почти потерял свет.
I was lost and looking till I heard you say,Я был потерян и оглядывался, пока не услышал, как ты сказала:
"Thanks for coming" and "glad to meet you" and"Спасибо, что зашел" и "Рада встрече" и
"Have a good time" and "The drinks are that way.""Желаю приятно провести время" и "Напитки хороши"
Then my heart grew and I knew just what to doЗатем мое сердце ожило, и я знал, что мне теперь делать,
And my words were with me.И нужные слова были при мне,
They flowed that day.В тот день они текли рекой.
--
Hey to the woman that saved my life.Это привет женщине, что спасла мою жизнь.
She helped me make it through a darker day.Она помогла мне в этот мрачный день.
You're the most beautiful girl alive.Ты — красивейшая из девушек,
I'm no poet but I want to sayЯ не поэт, но я хочу сказать...
--
All the sadness and all the misery and all the darkness seemed to leave.И печаль, и страдания, и темнота, похоже, ушли.
And all that's charming and that's funny and all my faith was restored to me.А очарование, веселье и вера вернулись ко мне.
--
So hey to the woman that saved my life .Это привет женщине, что спасла мою жизнь.
She helped me make it through a darker day.Она помогла мне в этот мрачный день.
You're the most beautiful girl alive.Ты — красивейшая из девушек,
I'm no poet but I want to say.Я не поэт, но я хочу сказать...
--
Lonely then you saved me.Было одиноко, но потом ты спасла меня.
I was lonely then you saved me.Было одиноко, но потом ты спасла меня.
I was lonely then you saved me.Было одиноко, но потом ты спасла меня.
--
So hey to the woman that saved my life .Это привет женщине, что спасла мою жизнь.
She helped me make it through a darker day.Она помогла мне в этот мрачный день.
You're the most beautiful girl alive.Ты — красивейшая из девушек,
I'm no poet but I want to say.Я не поэт, но я хочу сказать...
--

To the Woman

(оригинал)
I was lonely and i was tired and i was drifting away
I was half lit and just about losing it
I was lost and looking till i heard you say
«thanks for coming» and «glad to meet you» and
«have a good time» and «the drinks are that way.»
Then my heart grew and i knew just what to do and my words were with me
They flowed that day
Hey to the woman that saved my life
She helped me make it through a darker day
You’re the most beautiful girl alive
I’m no poet but i want to say
All the sadness and all the misery and all the darkness seemed to leave
And all that’s charming and that’s funny and all my faith was restored to me
So hey to hey to the woman that saved my life
She helped me make it through a darker day
You’re the most beautiful girl alive
I’m no poet but i want to say
Lonely then you saved me
I was lonely then you saved me
So hey to hey to the woman that saved my life
She helped me make it through a darker day
You’re the most beautiful girl alive
I’m no poet but i want to say

К Женщине

(перевод)
Я был одинок, я устал, и я уплывал
Я был наполовину освещен и почти потерял его
Я был потерян и искал, пока не услышал, как ты говоришь
«спасибо, что пришли» и «рад познакомиться» и
«хорошо провести время» и «напитки такие».
Затем мое сердце выросло, и я знал, что делать, и мои слова были со мной.
Они текли в тот день
Привет женщине, которая спасла мне жизнь
Она помогла мне пережить темный день
Ты самая красивая девушка на свете
Я не поэт, но я хочу сказать
Вся печаль, и все страдания, и вся тьма, казалось, ушли.
И все это очаровательно и смешно, и вся моя вера вернулась ко мне
Итак, привет, привет женщине, которая спасла мне жизнь
Она помогла мне пережить темный день
Ты самая красивая девушка на свете
Я не поэт, но я хочу сказать
Одинокий, тогда ты спас меня
Я был одинок, тогда ты спас меня
Итак, привет, привет женщине, которая спасла мне жизнь
Она помогла мне пережить темный день
Ты самая красивая девушка на свете
Я не поэт, но я хочу сказать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cindy 2002
goodnight song 2004
something 'bout some people 2004
downtown 2004
be safe 2004
ceilings in the sky 2004
Wintertime 1999
marathon 2004
Kiss Droppin Down 1999
Always On Sunday 1999
Suddenly Not Alone 1999
Back in the Bottle 1999
Wait for Jane 1999
Andy Climb Down 1999
Wait For You 2002
Summer Song 2002
Sullivan Street 2002

Тексты песен исполнителя: Tammany Hall Nyc