Перевод текста песни marathon - Tammany Hall Nyc

marathon - Tammany Hall Nyc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни marathon , исполнителя -Tammany Hall Nyc
Песня из альбома: Marathon
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Stephen O'Reilly

Выберите на какой язык перевести:

marathon (оригинал)марафон (перевод)
Marathon Марафон
copyright 2004: Stephen O?авторское право 2004: Стивен О?
Reilly Рейли
The Marathon was runnin? Марафон бежал?
The city?Город?
s on a high and everyone keeps comin? на высоте, и все продолжают идти?
Cheering in the cold, but what is cold when you are huggin? Радоваться холоду, но что может быть холодным, когда ты обнимаешься?
Everybody knows the City?Все знают Город?
s getting?получается?
some lovin? какая-то любовь?
We would walk 66th street Мы бы пошли по 66-й улице
Your hand was in my back pant pocket?Твоя рука была в заднем кармане моих брюк?
a real treat настоящее удовольствие
Corduroys the day and everyone was «Rocker» Вельветовый день и все были «рокерами»
I love it when you say you «love me» Мне нравится, когда ты говоришь, что любишь меня
Like it?Нравится?
s a shocker это шок
We are finally Мы, наконец,
A chapter in some New York story Глава в какой-то нью-йоркской истории
That has been in my mind for a long, long time Это было в моей голове в течение долгого, долгого времени
Feels like this city?Похоже на этот город?
s yours and mine твой и мой
There is a saying they say sometimes Есть поговорка, которую они говорят иногда
«You life is just a day» «Твоя жизнь — всего лишь день»
and, if that?а если что?
s so, they must have dreamt mine. значит, им, должно быть, приснился мой.
I?Я?
m holding out my hand. м протягивая руку.
You take my hand for the taking. Ты берешь меня за руку.
I even made you laugh at all those bad jokes I was making. Я даже заставил тебя смеяться над всеми теми плохими шутками, которые я отпускал.
I swear let this day keep coming true. Клянусь, пусть этот день сбудется.
I?Я?
m falling in love along First Avenue. м влюбляюсь на Первой авеню.
It?Это?
s never been me, but babe I think I?никогда не был мной, но, детка, я думаю, что я?
ve arrived мы прибыли
I need you with me to make my city alive. Мне нужно, чтобы ты был со мной, чтобы оживить мой город.
We are finally Мы, наконец,
A chapter in some New York story Глава в какой-то нью-йоркской истории
That has been in my mind for a long, long time Это было в моей голове в течение долгого, долгого времени
Feels like this city?Похоже на этот город?
s yours and mine твой и мой
Can this be the same city that I bemoan? Неужели это тот самый город, о котором я оплакиваю?
Can this be the same city where I was alone? Неужели это тот самый город, где я был один?
Can this be?Может ли это быть?
Or is this from Heaven up above? Или это с небес наверху?
Can it be?Может ли это быть?
I found my «present» in new love Я нашел свой «настоящий» в новой любви
Oh please! О, пожалуйста!
Pretty please! Довольно, пожалуйста!
Oh yea, we are finally О да, мы наконец
A chapter in some New York story Глава в какой-то нью-йоркской истории
That has been in my mind for a long, long time Это было в моей голове в течение долгого, долгого времени
Feels like this City?Похоже на этот Город?
s yours and mine твой и мой
We are finally Мы, наконец,
A chapter in some New York story Глава в какой-то нью-йоркской истории
That has been in my mind for a long, long time Это было в моей голове в течение долгого, долгого времени
Feels like this City?Похоже на этот Город?
s yours and mineтвой и мой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: