| Ständig dieses Kiefermahlen, hin und her
| Всегда этот скрежет челюстей, вперед и назад
|
| Er schiebt seit Tagen superviele Ives im Magen in allen Lieblingsfarben
| В течение нескольких дней он толкал в животе много айвов всех своих любимых цветов.
|
| Wir kenn’n kein Limit, ohne Pause, ständig wach
| Мы не знаем предела, без перерыва, постоянно бодрствуя
|
| Eine Grüne, eine Gelbe, eine Blaue für die Nacht
| Зеленый, желтый, синий на ночь
|
| Schon als Kind liebte ich Farben, ja, ich malte jeden Tag
| Еще в детстве я любила цвета, да, я рисовала каждый день
|
| Ich war dauerhaft am Malen, bis die Mine schließlich brach
| Я постоянно рисовал, пока мина наконец не сломалась
|
| Meine Mutter sagte: «Schluss jetzt, Finchi, hopp, hopp, ab ins Bett»
| Мама сказала: "Хватит, Финчи, прыгай, прыгай, иди спать"
|
| Also nahm ich meine Stifte und kratzelte sie weg (hahahahahaha)
| Поэтому я взял свои карандаши и стер их (хахахахаха)
|
| Links, rechts, links, rechts, links, rechts, links, rechts
| Влево, вправо, влево, вправо, влево, вправо, влево, вправо
|
| Links, rechts, links, rechts, links, rechts, links, rechts
| Влево, вправо, влево, вправо, влево, вправо, влево, вправо
|
| Der Kiefer zuckt im Takt
| Челюсть дергается вовремя
|
| Der Kiefer zuckt im Takt
| Челюсть дергается вовремя
|
| Ta-Ta-Ta-Ta-Ta-Ta-Takt
| Та-та-та-та-та-та бит
|
| Der Kiefer zuckt im Takt
| Челюсть дергается вовремя
|
| «Allemale Aqua-Maler», kunterbunt, das ist der Knaller
| "Все аквахудожники", пестрое, вот хит
|
| Gier nach Wasser, Kiefer-Casper (tak, tak, tak, tak, tak)
| Жадность к воде, Кифер-Каспер (так, так, так, так, так)
|
| Das ist Fitness für die Fresse, wir trainieren jeden Tag (oh, oh, oh)
| Это фитнес для лица, мы тренируемся каждый день (о, о, о)
|
| Ectasy in Pillenform macht Kiefer richtig stark
| Эктази в форме таблеток делает челюсти действительно сильными
|
| Wenn ich groß bin, werd' ich Maler
| Когда я вырасту, я буду художником
|
| Schon als Kind war das mein Traum
| Это было моей мечтой еще в детстве
|
| Heute bin ich’s, hab’s geschafft
| Это я сегодня, я сделал это
|
| Weil ich schon immer an mich glaub'
| Потому что я всегда верил в себя
|
| Wenn mein Chef sagt: «Feierabend, Finchi, hopp, hopp, ab nach Haus»
| Когда мой босс говорит: "Конец работы, Финчи, прыгай, прыгай, домой"
|
| Ja, dann mal ich ihn mir lachsrot an und fress' ihn einfach auf (hahahahahaha)
| Да, тогда я покрашу его в лососево-красный и просто съем (хахахахахаха)
|
| Links, rechts, links, rechts, links, rechts, links, rechts
| Влево, вправо, влево, вправо, влево, вправо, влево, вправо
|
| Links, rechts, links, rechts, links, rechts, links, rechts
| Влево, вправо, влево, вправо, влево, вправо, влево, вправо
|
| Der Kiefer zuckt im Takt
| Челюсть дергается вовремя
|
| Der Kiefer zuckt im Takt
| Челюсть дергается вовремя
|
| Ta-Ta-Ta-Ta-Ta-Ta-Takt
| Та-та-та-та-та-та бит
|
| Der Kiefer zuckt im Takt
| Челюсть дергается вовремя
|
| Ich lad' alle Astronauten auf die Traumreise ein
| Я приглашаю всех космонавтов в путешествие мечты
|
| An der Milchstraße vorbei, bis unsere Kauleiste qualmt
| Мимо Млечного Пути, пока наша жевательная батончик не дымится
|
| Also steig in die Rakete, unser Ziel ist der Mond
| Так что садись в ракету, наша цель - луна.
|
| Endorphine, unser Treibstoff, komm, wir fliegen nun los (tschüssi!)
| Эндорфины, наше топливо, давай, летим (пока!)
|
| (Bog, bog) Der Kiefer zuckt im Takt
| (Болото, болото) Челюсть дергается в такт
|
| Der Kiefer zuckt im Takt
| Челюсть дергается вовремя
|
| Ta-Ta-Ta-Ta-Ta-Ta-Takt
| Та-та-та-та-та-та бит
|
| Der Kiefer zuckt im Takt
| Челюсть дергается вовремя
|
| Der Kiefer zuckt im Takt
| Челюсть дергается вовремя
|
| Der Kiefer zuckt im Takt
| Челюсть дергается вовремя
|
| Ta-Ta-Ta-Ta-Ta-Ta-Takt
| Та-та-та-та-та-та бит
|
| Der Kiefer zuckt im Takt | Челюсть дергается вовремя |