| I wanted to find a hollow
| Я хотел найти пустоту
|
| A place to fill the empty in my mind
| Место, чтобы заполнить пустоту в моем сознании
|
| My silence had me caving inwards
| Мое молчание заставило меня прогнуться внутрь
|
| I longed for us to speak between the lines
| Я жаждал, чтобы мы говорили между строк
|
| And when I’d find my hollow
| И когда я найду свою пустоту
|
| I’ll leave every trace of it behind
| Я оставлю все следы позади
|
| I’d of known you’d follow
| Я знал, что ты будешь следовать
|
| But this hollow was for me alone to find
| Но эта лощина была для меня одна, чтобы найти
|
| Or so I thought
| Или я так думал
|
| Or so I thought, oh what a fool
| Или так я думал, о, какой дурак
|
| Oh what I was, oh what you are
| О, какой я был, о, какой ты
|
| These are the strangest times
| Это самые странные времена
|
| Has my young love faded out of sight?
| Моя юная любовь исчезла из поля зрения?
|
| Oh where we were, oh where we are
| О, где мы были, о, где мы
|
| They’re not so far apart
| Они не так далеко друг от друга
|
| We’ll set off for that hollow at first light
| Мы отправимся в эту лощину с первыми лучами солнца
|
| Yeah, we will
| Да, мы будем
|
| At last we reached the hollow
| Наконец мы достигли лощины
|
| We’ll sink down in the moss upon the ground
| Мы утонем во мху на земле
|
| My compass had me helter-skelter
| Мой компас заставил меня сбиться с пути
|
| A fly in a fish bowl buzzing round
| Муха в аквариуме жужжит
|
| Your heart against my chest a-humming
| Твое сердце на моей груди гудит
|
| You sing your song of sorrow to me now
| Ты поешь мне свою песню печали сейчас
|
| But my songbird shall not wallow
| Но моя певчая птица не утонет
|
| Drawn back to this secret we have found
| Возвращаясь к этой тайне, которую мы нашли
|
| And I hear the water rushing down below
| И я слышу, как внизу бежит вода
|
| It doesn’t matter now
| Сейчас это не имеет значения
|
| Oh what I was, oh what you are
| О, какой я был, о, какой ты
|
| These are the strangest times
| Это самые странные времена
|
| Has my young love faded out of sight?
| Моя юная любовь исчезла из поля зрения?
|
| Oh where we were, oh where we are
| О, где мы были, о, где мы
|
| They’re not so far apart
| Они не так далеко друг от друга
|
| We’ll set off for that hollow at first light
| Мы отправимся в эту лощину с первыми лучами солнца
|
| Yeah, we will | Да, мы будем |