| The furnace needs fixing
| Печь требует ремонта
|
| The fire inside fades
| Огонь внутри исчезает
|
| And you know more than all, without a crispy fall
| И ты знаешь больше всех, без хрустящего падения
|
| A winter has its way with me
| Зима имеет свой путь со мной
|
| At dead, dry leaves I’m shouting
| На мертвые, сухие листья я кричу
|
| And dead, dry limbs I’m counting out
| И мертвые, сухие конечности, которые я считаю
|
| The furnace needs fixing
| Печь требует ремонта
|
| And I’m left all alone
| И я остался совсем один
|
| Fall away, these winds will suffocate me
| Упади, эти ветры задушат меня
|
| Fall away, and frost will freeze my bones
| Упади, и мороз заморозит мои кости
|
| Fall away, this winter’s gonna break me
| Уходи, эта зима меня сломает
|
| Do not resuscitate me
| Не реанимируй меня
|
| Well all of these hollows
| Ну все эти дупла
|
| And all these things I’ve claimed
| И все эти вещи, которые я утверждал
|
| And all of these swallows
| И все эти ласточки
|
| And the gables they vacate
| И фронтоны они освобождают
|
| They’re dead daydreams I vomit
| Это мертвые мечты, которые я рву
|
| And dead dry names I often call myself
| И мертвые сухие имена, которые я часто называю собой
|
| The furnace’s sickness
| Печная болезнь
|
| It never had a face, not me, not me, no
| У него никогда не было лица, ни у меня, ни у меня, ни у
|
| Fall away, these winds will suffocate me
| Упади, эти ветры задушат меня
|
| Fall away, and frost will freeze my bones
| Упади, и мороз заморозит мои кости
|
| Fall away, this winter’s gonna break me
| Уходи, эта зима меня сломает
|
| Do not resuscitate me
| Не реанимируй меня
|
| All of my friends are gone
| Все мои друзья ушли
|
| Looking right through you
| Глядя сквозь тебя
|
| I woke up this morning
| Я проснулся сегодня утром
|
| I pulled back the blinds
| Я отодвинул жалюзи
|
| I drew the figure, I traced the smokey lines
| Я нарисовал фигуру, я проследил дымчатые линии
|
| How quickly they’ve faded, my signal has died
| Как быстро они исчезли, мой сигнал умер
|
| How quickly they faded
| Как быстро они исчезли
|
| The only way, these winds will suffocate me
| Только так эти ветры меня задушат
|
| Only way, this frost will freeze, frost will freeze my bones
| Только так этот мороз заморозит, мороз заморозит мои кости
|
| Only way, this winter’s gonna break me
| Только так эта зима меня сломает
|
| If you don’t resuscitate me
| Если ты не оживишь меня
|
| Will you resuscitate me from this cold?
| Ты оживишь меня от этого холода?
|
| Save me from this cold
| Спаси меня от этого холода
|
| Save me from this cold
| Спаси меня от этого холода
|
| All of the shadows
| Все тени
|
| All of the signs
| Все знаки
|
| All of the shadows
| Все тени
|
| All of the signs | Все знаки |