| Here we go like
| Здесь мы идем как
|
| Yes yes yawl
| Да да рык
|
| To the beat yawl
| В такт ритму
|
| Ain’t no sleep yawl
| Разве это не сон?
|
| To the break of dawn
| К рассвету
|
| 5 o’clock in the morning
| 5 часов утра
|
| We keep rockin on The workin people runnin like the stop clock is on We got it poppin in the meat market
| Мы продолжаем качаться. Рабочие люди бегут, как часы на остановке. Мы получили его на мясном рынке.
|
| Chicks take a seat, park it By the bar so they can meet the Vick with deep pockets
| Цыпочки садятся, припарковались у бара, чтобы они могли встретить Вика с глубокими карманами.
|
| And them dudes
| И их чуваки
|
| Buy them cars that turn 'em in to sweet objects
| Купите им автомобили, которые превращают их в сладкие предметы
|
| of desire
| желания
|
| Big rims and them tires
| Большие диски и их шины
|
| We finna drop it like it’s heavy as hell
| Мы собираемся бросить его, как будто это чертовски тяжело
|
| The clan of the cavebear
| Клан пещерного медведя
|
| Used to use the club to hit and drag her by the hair
| Раньше использовал дубинку, чтобы бить и таскать ее за волосы
|
| Still use the club to get her a martini or a beer
| Все еще используйте клуб, чтобы купить ей мартини или пиво
|
| Try to get her home and put the smell of sex in the air
| Попробуй отвести ее домой и вдохнуть в воздух запах секса.
|
| Come through like the cable guy
| Проходите, как кабельщик
|
| Get 'er done
| Сделай это
|
| That 'ole hit 'n run
| Этот старый хит-н-беги
|
| Turn into bitter ones
| Превратиться в горькие
|
| Tonight is catch me if you can
| Сегодня поймай меня, если сможешь
|
| You can taste the ginger bread
| Вы можете попробовать имбирный хлеб
|
| Ain’t nothing like wakin’up with a stranger in yur bed
| Нет ничего лучше, чем проснуться с незнакомцем в своей постели
|
| Nope!
| Неа!
|
| Soon the new day, breaks the dawn
| Скоро новый день, рассвет
|
| Tomorrow I’ll be like
| Завтра я буду как
|
| Were am I?
| Я был?
|
| Whets your name?
| Как тебя зовут?
|
| Gotta go, I’m glad you came
| Мне пора, я рад, что ты пришел
|
| But tonight you, will be so fun
| Но сегодня ты будешь такой веселой
|
| Maybe you’re the one!
| Может быть, ты тот самый!
|
| Soon the new day, breaks the dawn
| Скоро новый день, рассвет
|
| Puttin on some Airs
| Положите на несколько эфиров
|
| King For a Day
| Король на день
|
| Hard to face your fears we wear the mask like Cory McKay
| Трудно противостоять вашим страхам, мы носим маску, как Кори Маккей
|
| You have a ball today
| У тебя сегодня есть мяч
|
| It’s all a masquerade
| Это все маскарад
|
| Shorty paint her face like a clown but can’t take away the frown
| Коротышка раскрашивает лицо, как клоун, но не может избавиться от хмурого взгляда.
|
| Found under the make up I asked her «What's your passion?"answered «What's the paper"she sleep
| Нашла под гримом, я спросила ее «Какая твоя страсть?», ответила «Что за бумага», она спит
|
| and they don’t want her to wake up Maybe they should realize their own beauty
| и они не хотят, чтобы она просыпалась Может быть, они должны осознать свою красоту
|
| Baby you a star and not just a star on some dudes home movies
| Детка, ты звезда, а не просто звезда в домашних фильмах некоторых чуваков.
|
| Soon the new day, breaks the dawn
| Скоро новый день, рассвет
|
| Tomorrow I’ll be like
| Завтра я буду как
|
| Were am I?
| Я был?
|
| What’s your name?
| Как вас зовут?
|
| Gotta go, I’m glad you came
| Мне пора, я рад, что ты пришел
|
| But tonight you, will be so fun
| Но сегодня ты будешь такой веселой
|
| Maybe you’re the one!
| Может быть, ты тот самый!
|
| Soon the new day, breaks the dawn
| Скоро новый день, рассвет
|
| Steppin out, I got my best outfit on Gotta get it in. I’m slippin in the darkness like most of the day is gone
| Выхожу, у меня есть мой лучший наряд, я должен его надеть. Я проскальзываю в темноте, как будто большая часть дня прошла.
|
| We up all night I wonder if can hang
| Мы не спали всю ночь, интересно, можно ли повесить
|
| We used to hang from a tree
| Раньше мы висели на дереве
|
| Now we hangin behind the rope we V.I.P.
| Теперь мы висим за веревкой, мы V.I.P.
|
| We do it
| Мы делаем это
|
| Ain’t no need to See I.D.
| Нет необходимости видеть удостоверение личности.
|
| Thee entire scenery
| Тебе весь пейзаж
|
| Shrouded in mystery
| Окутанный тайной
|
| Clouded with greenery
| Затуманенный зеленью
|
| Six girls to every three dudes
| Шесть девушек на каждые три парня
|
| So you have half a chance
| Так что у вас есть половина шанса
|
| If you ask to have a dance
| Если вы попросите потанцевать
|
| The ones ready to freak off don’t need no romance
| Тем, кто готов сходить с ума, не нужна романтика
|
| They belong to the sisterhood of the traveling pants
| Они принадлежат к сестринству путешествующих штанов
|
| They got them
| Они получили их
|
| Hungry eyes you know sensual trance
| Голодные глаза, ты знаешь чувственный транс
|
| At a glance
| С одного взгляда
|
| The alcohol got you sexually advanced
| Алкоголь сделал вас сексуально развитым
|
| The truth is so boring you gotta pretend a little; | Правда так скучна, что нужно немного притвориться; |
| the antidote is more
| противоядие больше
|
| colorful the rainbow and the Skittles
| красочная радуга и кегли
|
| And the quest to trap the cat
| И квест, чтобы поймать кошку
|
| The game is the Tinder Fiddles to get the bruce to say the sky’s fallin
| Игра - это Tinder Fiddles, чтобы заставить Брюса сказать, что небо падает
|
| like your Chicken Little.
| как ваш Цыпленок Цыпленок.
|
| Come on!
| Давай!
|
| Soon the new day, breaks the dawn
| Скоро новый день, рассвет
|
| Tomorrow I’ll be like
| Завтра я буду как
|
| Were am I?
| Я был?
|
| Whats your name?
| Как вас зовут?
|
| Gotta go, I’m glad you came
| Мне пора, я рад, что ты пришел
|
| But tonight you, will be so fun
| Но сегодня ты будешь такой веселой
|
| Maybe you’re the one!
| Может быть, ты тот самый!
|
| Soon the new day, breaks the dawn
| Скоро новый день, рассвет
|
| But tonight you, will be so fun
| Но сегодня ты будешь такой веселой
|
| Soon the new day, breaks the dawn
| Скоро новый день, рассвет
|
| But tonight you, will be so fun
| Но сегодня ты будешь такой веселой
|
| Soon the new day, breaks the dawn | Скоро новый день, рассвет |