| Around my way…
| Вокруг моего пути…
|
| Around my way…
| Вокруг моего пути…
|
| All the corners filled with sorrow
| Все углы наполнены печалью
|
| All the streets are filled with pain
| Все улицы наполнены болью
|
| Around my way…
| Вокруг моего пути…
|
| People let me paint a picture
| Люди дайте мне нарисовать картину
|
| You know I ain’t a Christian
| Вы знаете, что я не христианин
|
| I ain’t a Muslim, ain’t a Jew
| Я не мусульманин, не еврей
|
| I’m losing my religion
| Я теряю свою религию
|
| I speak to god directly
| Я говорю с богом напрямую
|
| I know my god respect me
| Я знаю, мой бог уважает меня
|
| Cause he let me breathe his air and he really blessed me
| Потому что он позволил мне вдохнуть его воздух, и он действительно благословил меня.
|
| I ain’t knocking you, but I don’t fuck with hospitals
| Я не бью тебя, но я не трахаюсь с больницами
|
| Spit the gospel, truly knowing jesus like apostles do
| Плевать на Евангелие, по-настоящему зная Иисуса, как апостолы.
|
| Return like the prodigal son to honor Mohammed too
| Вернись, как блудный сын, чтобы почтить Мухаммеда
|
| Stay away from ham like Abraham, Lord I follow you
| Держись подальше от ветчины, как Авраам, Господь, я следую за тобой
|
| Even when you took my man Chaka God and what I’m a do
| Даже когда ты забрал моего мужчину, Чака, Бог и то, что я делаю.
|
| You gave the hood a modern day martyr in Brother Amadou
| Вы дали капюшону современного мученика в Брате Амаду
|
| I’m on the block, I’m tracing your footsteps, I keep the faith in you
| Я на блоке, я иду по твоим стопам, я храню веру в тебя
|
| Your love, plus hard work and ambition
| Твоя любовь плюс тяжелая работа и амбиции
|
| We gonna make it through, my songs is psalms I’m spiritual when I’m lyrical
| Мы справимся, мои песни - это псалмы, я духовен, когда я лиричен
|
| This is for my soldier niggas looking in the mirror who
| Это для моих солдатских нигеров, смотрящих в зеркало, которые
|
| Sitting home scratching off serials eating cereal
| Сидя дома, стирая сериалы, поедая хлопья
|
| The way we find a way to survive, shit is a miracle
| То, как мы находим способ выжить, дерьмо - это чудо
|
| We got mice in the crib and roaches in the toasters, rice in the fridge
| У нас есть мыши в кроватке и тараканы в тостерах, рис в холодильнике
|
| Bread in the oven by the roaster
| Хлеб в духовке у жаровни
|
| We be takin' gypsy cabs and chasin' 50 bags
| Мы берем цыганские такси и гонимся за 50 сумками
|
| They be laced with shitty swag and it really get me mad
| Они пронизаны дерьмовой добычей, и это действительно меня бесит
|
| The way we saluting flags, wrapping them around our heads
| Как мы приветствуем флаги, оборачиваем их вокруг головы
|
| When niggas ain’t become American till 9/11
| Когда ниггеры не стали американцами до 11 сентября
|
| Feeling like you gotta sneak into heaven
| Чувство, что ты должен прокрасться в рай
|
| When the reverend looking like a pimp and the pimp look like the reverend
| Когда преподобный выглядит как сутенер, а сутенер выглядит как преподобный
|
| These conditions make us strong
| Эти условия делают нас сильными
|
| And we create our own businesses so later on
| И мы создаем свой собственный бизнес, поэтому позже
|
| Our children have things in their name that they can say they own
| У наших детей есть вещи, зарегистрированные на их имя, которые, по их словам, принадлежат им.
|
| A mix tape freestyle become your favorite song
| Фристайл микстейпа станет вашей любимой песней
|
| No place like home when the cops ask you about your neighbors
| Нет места лучше дома, когда копы спрашивают тебя о твоих соседях
|
| Beat on you, threaten to incarcerate you
| Бьют тебя, угрожают посадить в тюрьму
|
| Till you spill your guts like you a Garcia Vega
| Пока ты не выплеснешь свои кишки, как ты, Гарсия Вега
|
| We roll blunts not the papers
| Мы катаем косяки, а не бумаги
|
| Cop the greatest take it coast to coast
| Полицейский величайший взять его от побережья до побережья
|
| L.A. to Chicago like Smooth Operators
| из Лос-Анджелеса в Чикаго, как Smooth Operators
|
| Cop the Dro and cop the blacks
| Полицейский Дро и полицейский негров
|
| Cop the four, cock it back
| Полицейский четыре, взвести его обратно
|
| Drop the flow, rock a hat on top a stocking cap
| Бросьте поток, качайте шляпу поверх чулочной шапки
|
| Be a doctor or a lawyer or make your momma a promise that
| Стань врачом или юристом, или дай маме обещание, что
|
| You’ll finish school, but when you got a dream you gotta follow that
| Ты закончишь школу, но когда у тебя есть мечта, ты должен ей следовать
|
| And make sure when you make it out the hood, you always holler back
| И убедитесь, что когда вы выходите из капюшона, вы всегда кричите в ответ
|
| Think about what you got from that
| Подумайте о том, что вы получили от этого
|
| And always put your dollars back
| И всегда возвращайте свои доллары
|
| On top of that, this is a legacy and we a part of that
| Кроме того, это наследие, и мы являемся его частью
|
| The hood is where my heart is at
| Капюшон - это место, где мое сердце
|
| Catch me around my way | Поймай меня на моем пути |