
Дата выпуска: 07.05.2010
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: LZO
Язык песни: Французский
T'étais où ?(оригинал) |
Ça fait un bail ! |
T'étais où, t’avais la gale ou quoi ma couille? |
On pariait que t’avais le bras sur la gueule (beu?) |
Y a tous tes partenaires ici qui brassent de l’air et veulent ta tête |
Les voir à genoux finit par te plaire? |
avoue |
Paraît que t’as des dettes? |
Moi ma part (l'hébéte?) |
Alors entre ma grand-mère et l’armée d’l’air, un paquet te cherche |
Les gens qui parlent de toi aujourd’hui veulent te voir |
Et moi qui te croyais mort d’une crise de foie |
T’es bien admiré dans le périmètre |
Alors tu pars ou tu reviens mais ne te fais pas prier mec |
Normal maintenant y a des camps |
On a jamais était deux à t’entendre en même temps mon gars |
T’auras du mal à noyer l’enquête |
Va te planquer quelques jours à t’envoyer en l’air au cas où |
Alors te revoilà |
Heureux de voir à quel point le monde est à nous |
Mais t'étais où? |
On t’a cherché partout |
Un paquet sont devenus fous, t’attendent au carrefour |
Mais t'étais où? |
dis, t'étais où? |
Quelle histoire à dormir debout |
Jamais de la vie j’ai vendu la mèche |
Ton service clientèle ne fait pas suivre les appels |
Et nous on crie à l’aide, au boulot |
Quand ils te découvriront t’auras besoin d’un nouveau baptême |
D’abord, tout le bordel que tu laisses en une semaine |
Les gens n’arrivent plus à se mettre d’accord, ils se mettent dessus |
Combien ont perdu gros |
Ça m'étonnerait pas trop que t’ai un frère jumeau voir plutôt deux |
Faut reconnaître, tu te fais plutôt vieux |
Vaudrait plutôt mieux ne plus trop faire de vagues |
T’es toujours plus entouré car tu morfles bien d'être né orphelin |
Je te serre le mal |
On m’a dit non merci |
Qu’on fasse une guerre à l’occasion pour te divertir? |
OK on y réfléchit |
Monsieur le grand artiste, Monsieur le standardiste |
Un CV très très chic |
J’ai eu ma dose, les légendes sont fausses |
Tu n’as rien d’un guerrier, d’un mec à l’eau de rose |
Abandonne ta méthode |
L’histoire se répète à chaque époque, t’as des tocs |
Y vaut mieux parler d’autre chose |
Est-ce qu’au moins tu m’entends quand je te parle |
Quand je regarde au loin |
Presque plus rien ne te sauve, car en vérité |
T’as besoin de nous pour exister |
Et la plupart ont besoin de toi pour résister |
Mais bon t’as du talent |
Évidemment t’as du talent d'être admiré par les belliqueux les ??? |
Comme véritable médicament |
Évidemment quand t'écris un testament |
Tout le monde attend sa part de l’héritage |
Mais dis pas nan |
Quand tu repartiras en chemin, ne te perds pas |
Du travail en retard t’attend au bercail |
Mais dis pas nan |
On parle, on parle, mais avant tout |
Une fois n’est pas coutume |
Essaye de croire en plus grand |
Где ты был ?(перевод) |
Сколько лет сколько зим ! |
Где ты был, у тебя была чесотка или что у меня за яйца? |
Спорим, у тебя была рука на лице (да?) |
Здесь все твои партнеры крутятся и хотят твоей головы |
Вам нравится видеть их на коленях? |
признаваться |
Кажется, у тебя есть долги? |
Моя часть (глупая?) |
Итак, между моей бабушкой и военно-воздушными силами тебя ищет посылка |
Люди, говорящие о вас сегодня, хотят вас видеть |
А я думал ты умер от приступа печени |
Вами восхищаются в периметре |
Так что ты уходишь или возвращаешься, но не волнуйся, чувак |
Нормально сейчас есть лагеря |
Мы никогда не были вдвоем, чтобы услышать тебя одновременно, чувак. |
Вам будет трудно утопить расследование |
На всякий случай спрячься на несколько дней, потрахайся |
Итак, вы снова |
Рад видеть, как мир наш |
Но где ты был? |
Мы искали тебя везде |
Посылка сошла с ума, ждет тебя на перекрестке |
Но где ты был? |
скажи, где ты был? |
Какая небылица |
Никогда в жизни я не проболтался |
Ваша служба поддержки не переадресовывает звонки |
И мы взываем о помощи на работе |
Когда они найдут тебя, тебе понадобится новое крещение. |
Во-первых, весь беспорядок, который ты оставишь за неделю |
Люди больше не могут договориться, они соглашаются. |
Сколько потеряли большие |
Я не удивлюсь, если у тебя есть брат-близнец или два |
Должен признать, ты становишься довольно старым |
Лучше не делать слишком много волн |
Вы всегда более окружены, потому что вам надоело рождаться сиротой |
я держу тебя крепко |
мне сказали нет спасибо |
Что мы время от времени ведем войну, чтобы развлечь вас? |
хорошо, мы думаем об этом |
Мистер Великий Художник, Мистер Коммутатор |
Очень, очень классное резюме |
Я исправил, подписи неправильные |
Ты совсем не воин, противный парень |
отказаться от своего метода |
История повторяется в каждую эпоху, у вас есть токс |
Лучше поговорим о чем-нибудь другом |
Ты хотя бы слышишь меня, когда я говорю с тобой |
Когда я отвожу взгляд |
Почти ничего больше не спасает, потому что на самом деле |
Вам нужно, чтобы мы существовали |
И большинству нужно, чтобы вы сопротивлялись |
Но эй у тебя есть талант |
Явно у вас есть талант вызывать восхищение у воинственных??? |
Как настоящее лекарство |
Конечно, когда вы пишете завещание |
Каждый ждет свою долю наследства |
Но не говори нет |
Когда ты в пути, не заблудись |
Поздняя работа ждет вас дома |
Но не говори нет |
Мы говорим, мы говорим, но прежде всего |
Один раз не обычай |
Попробуйте поверить в большее |
Название | Год |
---|---|
Fiché S | 2018 |
Crame 1 gramme | 2012 |
Eau bénite | 2018 |
Les cassos du futur | 2018 |
Permis fusée | 2018 |
Balade au pays haut | 2009 |
Cendrier | 2015 |
Arrivée d'air chaud | 2009 |
Bas les pattes | 2012 |
Le chien | 2012 |
Cash cash ft. Deborah Lennen | 2012 |
Quel monde meilleur ? ft. Deborah Lennen | 2012 |
Court-circuit | 2012 |
Mi- queue mi-tête | 2012 |
22 /12 | 2012 |
Fils de pute | 2012 |
Elle arrive plus à mentir | 2012 |
Il fallait que ça sorte | 2012 |
Boma Yé ft. Sam's, Taipan, S-pi | 2013 |
Je commence demain ft. Soklak | 2009 |