| C’est ma balade au pays haut
| Это моя поездка в высокогорье
|
| Viens on roule, il fera jour bientôt
| Давай покатаемся, скоро рассвело
|
| On décolle, on est parti
| Мы взлетаем, мы ушли
|
| On vit au rythme de la nuit
| Мы живем в ритме ночи
|
| Car tout redevient gris quand la ville se démaquille
| Потому что все становится серым, когда город очищается.
|
| Met le plein à la pompe et on tourne dans l’oubli
| Заполните насос, и мы канем в забвение.
|
| Pas un bruit comme si on avait déjà tout dit
| Ни звука, как будто мы уже все сказали
|
| Mon coin a le blues, la pluie chante pour lui
| В моем углу блюз, дождь поет для него.
|
| Les vieux parlent d’un temps qui aurait déjà tout pris
| Старые говорят о времени, которое уже взяло бы все
|
| Est-ce qu’on avance ou
| Мы движемся вперед или
|
| Est-ce que le décor est en roue libre?
| Пейзаж свободен?
|
| Mais où tu crois courir comme ça?
| Но куда, по-вашему, вы так бежите?
|
| Tu parles
| Вы говорите
|
| Les mecs font des excès de vitesse pour aller nulle part
| Ребята спешат в никуда
|
| Font rire
| заставить тебя смеяться
|
| On a des combines plein les coffres et des condés dans les lucarnes
| У нас полно трюков в казне и полицейских в окнах в крыше
|
| Les marchands d’escampette dans les rues calmes
| Торговцы на тихих улицах
|
| Ont remarqué que tu craquais pas d’boulot, desh complète
| Заметили, что вы не справились с заданием, черт побери
|
| T’es plus qu'à un garot du paradis, tu captes?
| Ты всего в двух шагах от рая, понимаешь?
|
| Les gens parlent d’un magicien qui
| Люди говорят о фокуснике, который
|
| Change la neige en caillou, au cas où tu cailles
| Превратите снег в гальку, на случай, если вы замерзнете
|
| Au cas où tu tailles les veines ou la route
| В случае, если вы вырезаете вены или дорогу
|
| Avant d’perdre les roues: écoute
| Прежде чем потерять колеса: слушай
|
| On démarre je t’emmène en balade au pays haut
| Мы начинаем, я возьму тебя на прогулку по высокой стране
|
| Viens voir un peu le beau décor qu’on m’a mis
| Приходите и посмотрите немного красивого декора, который мне подарили
|
| Pendant que tu roupilles, on tourne dans l’oubli
| Пока ты дремлешь, мы кружимся в забвении
|
| Les rues inanimées de ma ville, un ilôt
| Безжизненные улицы моего города, острова
|
| On démarre… je t’emmène… au pays haut
| Давай начнем ... я отведу тебя ... в высокую страну
|
| On démarre… je t’emmène… au pays haut
| Давай начнем ... я отведу тебя ... в высокую страну
|
| Gare au loup, Caroline, monte dans la Safrane
| Остерегайтесь волка, Кэролайн, садитесь на Safrane
|
| Tu connaîtra le nom de la sage-femme
| Вы узнаете имя акушерки
|
| Un biberon dans le cartable
| Бутылка в сумке
|
| Les gamines ont des gamins
| дети есть дети
|
| Et les gamins prennent des câlins dans les arcades
| И дети обнимаются в аркадах
|
| Première dent: une canine
| Первый зуб: клык
|
| Paniquez pas, abdiquez pas
| Не паникуйте, не сдавайтесь
|
| Et pas d’quoi pâlir
| И нечего исчезать
|
| Abritez-vous dans le coin
| Укрыться в углу
|
| On voit plein d’aqua plannings familial
| Мы видим много аквапланирования семьи
|
| Pas d’quoi pas rire
| Не над чем смеяться
|
| On est bien au Pays Haut
| Мы хорошо в High Country
|
| Monte au Pays-Bas compter les tulipes
| Приезжайте в Нидерланды, посчитайте тюльпаны
|
| On débarque avec les caddys
| Мы высаживаемся с кэдди
|
| Devine où on arrive, demi-tour après demi-tour (-Où ça?)
| Угадай, где мы закончим, разворот за разворотом (-Где?)
|
| Demande pas à quoi ça rime
| Не спрашивайте, с чем это рифмуется
|
| On attend pas la grande belle coulée continue
| Мы не ждем большого красивого сплошного потока
|
| Métal sur la tempe de la France
| Металл на храме Франции
|
| Mais ont-ils vu l'état de l'équipement
| Но видели ли они состояние техники
|
| Les briques silicosées expirent et on y contribue
| Срок годности силикатного кирпича истекает и мы этому способствуем
|
| Vu les délais faut des télés, de la joie
| Учитывая сроки нужны телевизоры, радость
|
| Mamie dit «c'était pire avant»: je la crois
| Бабушка говорит "раньше было хуже": я ей верю
|
| Le code pénal dans nos ruelles inanimées
| Уголовный кодекс в наших безжизненных переулках
|
| Devient un livre de coloriage comme t’as pas idée (quoi? quoi?)
| Станьте книжкой-раскраской, как будто вы понятия не имеете (что? что?)
|
| Y a rien de paranormal
| Нет ничего паранормального
|
| Les gens veulent avoir le moral et pas la morale
| Люди хотят иметь мораль, а не мораль
|
| Même pas un bon orage
| Даже не хороший шторм
|
| Les nuages racontent que d’la merde
| Облака говорят о дерьме
|
| Avant l'âge tu t’crois déjà vieux d’la vieille | До возраста вы уже думаете, что вы стары от старого |