| — Les enfants, vous voulez que j’vous raconte une histoire?
| «Дети, хотите, я расскажу вам сказку?»
|
| — Ouais, raconte nous une histoire des cassos du futur
| — Ага, расскажи нам историю о кассо будущего
|
| — Oh non, encore ?!
| — О нет, опять?!
|
| — Ouais!
| - Ага!
|
| — Oh bon d’accord. | "Ох, ладно. |
| Il était une fois, dans un pays non loin d’ici,
| Давным-давно, в стране недалеко отсюда,
|
| des personnes étranges. | странные люди. |
| Des personnes qu’on pensait disparu depuis fort fort
| Люди, которых считали давно исчезнувшими
|
| longtemps, mais enfaîte non elles n’avaient pas disparu au contraire.
| давно, но на самом деле нет, они не исчезли, а наоборот.
|
| Elles s'étaient multiplié, par centaine, par milliers jusqu'à envahir tout la
| Они размножались сотнями, тысячами, пока не захватили всю
|
| planète. | планета. |
| Et ces personnes c'était les Cassos du futur
| И эти люди были Кассо будущего
|
| Tout le monde est d’accord
| Все согласны
|
| Que la terre est ronde, que la terre est remplie
| Что земля круглая, что земля наполнена
|
| Tout le monde est d’accord
| Все согласны
|
| Quand on est débile on essaye au moins d'être gentil
| Когда мы глупы, мы хотя бы пытаемся быть милыми
|
| Pas les cassos du futur, pas les cassos du futur
| Не кассы будущего, не кассы будущего
|
| J’vous souhaite pas la mort
| я не желаю тебе смерти
|
| Mais je nous souhaite pas que vous soyez en vie
| Но я не хочу, чтобы ты был жив
|
| Demain des gens te diront que c'était mieux aujourd’hui
| Завтра люди скажут вам, что сегодня было лучше
|
| Quand tu vois le niveau de conneries, ça fait fantasmer
| Когда видишь уровень дерьма, начинаешь фантазировать
|
| La meilleur preuve de l’existence des OVNI
| Лучшее доказательство существования НЛО
|
| C’est qu’ils veulent pas nous contacter
| Это то, что они не хотят связываться с нами
|
| Moi j’veux traîner avec eux, goûter leur Beuh
| Я хочу пообщаться с ними, попробовать их травку
|
| J’ai rien trouvé d’mieux
| я не нашел ничего лучше
|
| Les humains font des tas d’horreur
| Люди - куча ужасов
|
| Tu veux croire en Dieu? | Вы хотите верить в Бога? |
| Dis-toi que les crottes de nez n’ont pas d’odeur
| Скажите себе, что козявки не пахнут
|
| Oulala, t’as pas kiffé là, Oula
| Улала, тебе там не понравилось, Ула
|
| Mais j’peux être mal interprété comme Jamel qui fais la hola
| Но меня могут неверно истолковать как Джамела, делающего холу.
|
| On la garde ou pas?
| Сохраним или нет?
|
| Donnez moi le pouvoir je ferais des loi pour stériliser le public les de Cyril
| Дай мне власть, я издам законы, чтобы стерилизовать публику, Ле де Сирил.
|
| Hanouna
| Хануна
|
| Ces gens font des gosses faudrait qu’on sorte la liste
| Эти люди делают детей, мы должны вытащить список
|
| Ces gens font des gosses ça me démoralise
| Эти люди заводят детей, это деморализует меня.
|
| Winter is Coming, l’armée des morts arrive
| Скоро зима, придет армия мертвецов
|
| Tout le monde est d’accord
| Все согласны
|
| Que la terre est ronde, que la terre est remplie
| Что земля круглая, что земля наполнена
|
| Tout le monde est d’accord
| Все согласны
|
| Quand on est débile on essaye au moins d'être gentil
| Когда мы глупы, мы хотя бы пытаемся быть милыми
|
| Pas les cassos du futur, pas les cassos du futur
| Не кассы будущего, не кассы будущего
|
| J’vous souhaite pas la mort
| я не желаю тебе смерти
|
| Mais je nous souhait pas que vous soyez en vie
| Но я не хочу, чтобы ты был жив
|
| Les cassos vont dites phrase sublimes
| Кассо будут говорить возвышенные предложения
|
| «Jul c'était de la vrai musique» Certes il avait du style
| "Jul был настоящей музыкой" Конечно, у него был стиль
|
| Mais ta fille s’appellera Tchikita, préjudice moral dans ma vision de la vrai
| Но вашу дочь будут звать Чикита, моральное предубеждение, на мой взгляд, истинное.
|
| justice
| справедливость
|
| Ils ont donné le haut débit aux débiles
| Они дали широкополосный доступ дебилам
|
| Ils ont fait des hauts débiles
| Они сделали глупые максимумы
|
| Je suis curieux d’ce qui va être pire
| интересно что будет хуже
|
| Mais j’ai des projets d’avenir
| Но у меня есть планы на будущее
|
| Si un génie baise une imbécile ça fait peut-être un autre génie?
| Если гений трахает дурака, может, это другой гений?
|
| Si un curé baise une femme fontaine ça fait peut-être de l’eau bénite?
| Если священник трахает сквиртующую женщину, может быть, это святая вода?
|
| J’envoie des photos de ma bite assez facilement
| Я довольно легко отправляю фотографии своего члена
|
| En attendant des types font des études de physique quantique
| Ожидающие ребята изучают квантовую физику
|
| Pour qu'à l’avenir on puisse se faire encore plus rapidement
| Чтобы в будущем мы могли делать еще быстрее
|
| C’est fascinant
| это увлекательно
|
| Vous non vous êtes fatiguant
| Ты нет, ты устал
|
| Vous nous tirez vers le bas, on y est pratiquement
| Ты тянешь нас вниз, мы почти у цели
|
| Tout le monde est d’accord
| Все согласны
|
| Que la terre est ronde, que la terre est remplie
| Что земля круглая, что земля наполнена
|
| Tout le monde est d’accord
| Все согласны
|
| Quand on est débile on essaye au moins d'être gentil
| Когда мы глупы, мы хотя бы пытаемся быть милыми
|
| Pas les cassos du futur, pas les cassos du futur
| Не кассы будущего, не кассы будущего
|
| J’vous souhaite pas la mort
| я не желаю тебе смерти
|
| Mais je nous souhait pas que vous soyez en vie
| Но я не хочу, чтобы ты был жив
|
| C’est pas sympa pour un nouveau né de l’afficher sur Insta
| Новорожденному некрасиво выкладывать это в Инсту
|
| Si t’avais fait une fausse couche t’aurais posté le placenta
| Если бы у вас был выкидыш, вы бы разместили плаценту
|
| Vos gamins sont tellement ravagés
| Ваши дети так разорены
|
| Que j’ai finis par tolérer le mariage gay
| Что я стал терпеть однополые браки
|
| Ils passeront le bac avec des sms surtaxés
| Они пройдут паром с премиальными текстовыми сообщениями
|
| Tu pense qu’il y a six million de morts? | Как вы думаете, шесть миллионов мертвых? |
| Envoie «ouais»
| Отправить "да"
|
| Tout ça paraît onirique
| Все кажется сказочным
|
| Mais j’ai déjà croisé des gens qui croyaient les hommes politiques
| Но я уже встречал людей, которые верили политикам
|
| Les politiques foncent dans le club chics
| Политики бегут в шикарный клуб
|
| Et cartonnent des petits garçons en lisant vos réponses à leur tweet
| И ударить маленьких мальчиков, читающих ваши ответы на их твиты
|
| Rien à dire y’a plus de Q. I
| Нечего сказать, что есть еще Q. I
|
| Met toi ton «i» dans le cul et meurt vite
| Засунь свое "я" себе в задницу и умри быстро
|
| Tu met le dernier des connards à côté d’un objet technologique
| Вы поставили последнего из придурков рядом с технологическим объектом
|
| Il aura l’air moins con mais c’est une illusion d’optique
| Это будет выглядеть менее глупо, но это оптическая иллюзия
|
| Faut vous prouver que la Terre est ronde
| Должен доказать себе, что земля круглая
|
| Niveau économie d'énergie c’est pas très écologique
| Уровень энергосбережения не очень экологичен
|
| — Et c’est ainsi qu’ils se marièrent entre eux et eurent beaucoup, beaucoup,
| «И вот они породнились, и у них было много, много,
|
| beaucoup, beaucoup, beaucoup, beaucoup, beaucoup, beaucoup trop d’enfants | много, много, много, много, много, слишком много детей |