| Сукин сын, это комплимент... если подумать...
|
| Для всех сукины дети, это комплимент... если подумать...
|
| Скажи, почему бы шлюхе не быть королевой?
|
| Быть королевой для нее оскорбление
|
| Королева, она остается в замке, вяжет флаги
|
| Шлюха скачет, чтобы согреть простыни
|
| Тот, кто должен короновать бар мелких королей без завоевания
|
| По следу, за честь макроса
|
| Тот, кто повис на моей руке, прежде чем поссать на тротуар
|
| С большим достоинством, чем жена дирло
|
| Скажи, почему шлюха не будет матерью
|
| Та, у которой есть вся доброта, которой не хватает старым девам
|
| Шлюха отказывается от своего тела, чтобы накормить ребенка
|
| В то время как сука делает прямо противоположное
|
| И все же, кто под шквалом комплиментов
|
| Даже не подойдет и не скажет спасибо, сука
|
| Блудница — женщина Иисуса Христа
|
| Когда она говорит «да», она дает вам больше, чем говорит, так что
|
| Суки носят только имя того, кем мы все являемся.
|
| Вы уже волнуетесь в своих пеленках представить, что спотыкаясь
|
| Вы обнаруживаете один скрытый в вашей жене
|
| Шлюха на тротуаре по соседству не ворует деньги
|
| Она ждет тебя стоя, она перед мусорщиками
|
| Занят опорожнением мусорных баков, как и она
|
| Иногда она проходит мимо полиции
|
| Иногда она уходит под
|
| Тяжелые времена для дырочных трейдеров
|
| Эй, за ней никто не ухаживает, никто не дарит ей цветы
|
| Она цветет на перекрестке каждый час, она занимается любовью
|
| Когда сука ждет остановки вагонов
|
| Чтобы увернуться от полицейских, она одевается как суки.
|
| Эй, общество утешения с истекшим сроком годности
|
| Не иметь выхода на пенсию, когда она уходит на пенсию от последнего мальчика
|
| Есть шлюхи, которые должны кормить ребенка
|
| Скажи им, что они могут гордиться тем, что называют ее мамой |