| Le jour se lève
| День начинается
|
| T’es toujours pas couché
| Ты все еще не спал
|
| Toute la semaine
| Целую неделю
|
| On t’a vu déconner, déconner, déconner
| Мы видели, как вы бездельничаете, бездельничаете, бездельничаете
|
| Pourquoi t’es si pressé
| Почему ты так спешишь
|
| De vouloir t’envoler?
| Хотите улететь?
|
| Je suis là, j’ai suivi tous tes pas
| Я здесь, я следовал всем твоим шагам
|
| J’suis avec toi, je t’ai laissé faire tes choix
| Я с тобой, я позволяю тебе делать выбор
|
| J’ai pris la vie comme un tour de manège
| Я принял жизнь как поездку
|
| J’ai pris la vie comme un tour de magie
| Я принял жизнь как волшебный трюк
|
| Je partage mon plumard avec le soleil
| Я делю свой мешок с солнцем
|
| Je vais me coucher quand il finit sa nuit
| Я пойду спать, когда он закончит свою ночь
|
| Je pars en vacances autour de ma tête
| Я иду в отпуск с головой
|
| Je connais la route, je suis déjà parti
| Я знаю дорогу, я уже ушел
|
| Mon cœur ne bat que pour la bonne chair
| Мое сердце бьется только для хорошей плоти
|
| Je mesure mon pouls par les veines de la bite
| Я меряю пульс по венам члена
|
| Un œil qui pleure de rire, un autre de peine
| Один глаз плачет от смеха, другой от боли
|
| Mes couilles en enfer, mon cœur au paradis
| Мои яйца в аду, мое сердце на небесах
|
| Y’a qu’une ligne entre l’amour et la haine
| Есть только грань между любовью и ненавистью
|
| C’est ce qu’un dealer de cess' m’a dit
| Это то, что сказал мне дилер cess
|
| Je pète un câble un soir d’insomnie
| Я волнуюсь в бессонную ночь
|
| Mes idées font trop de lumière et mes souvenirs trop de bruit
| В моих идеях слишком много света, а в моих воспоминаниях слишком много шума.
|
| Je pète un câble un soir d’insomnie
| Я волнуюсь в бессонную ночь
|
| J’entends la voix d’un ange qui me dit…
| Я слышу голос ангела, говорящего мне...
|
| Le jour se lève
| День начинается
|
| T’es toujours pas couché
| Ты все еще не спал
|
| Toute la semaine
| Целую неделю
|
| On t’a vu déconner, déconner, déconner
| Мы видели, как вы бездельничаете, бездельничаете, бездельничаете
|
| Pourquoi t’es si pressé
| Почему ты так спешишь
|
| De vouloir t’envoler?
| Хотите улететь?
|
| Je suis là, j’ai suivi tous tes pas
| Я здесь, я следовал всем твоим шагам
|
| J’suis avec toi, je t’ai laissé faire tes choix
| Я с тобой, я позволяю тебе делать выбор
|
| Je me couche avec le chant des oiseaux
| Я ложусь спать под пение птиц
|
| Le jour se lève, le matin c’est beau
| День ломается, утро красивое
|
| Je vais me coucher tellement tard qu’il est tôt
| Я ложусь спать так поздно, что рано
|
| J’ai l’impression d’avoir le cerveau coincé dans un étau
| Я чувствую, что мой мозг застрял в тисках
|
| Quand j'éclate mon dernier bédo, quand j'écrase mon dernier mégot
| Когда я взорву свою последнюю кровать, когда я раздавлю свой последний окурок
|
| J’ai la tête sur les épaules
| у меня голова на плечах
|
| Mais j’ai les épaules dans les étoiles
| Но мои плечи в звездах
|
| Et j’parle d'étoiles de maître fan de paintball
| И я говорю о звездах-фанатах пейнтбола
|
| J’viens mon tempo, j'écris des textes grossiers
| Я прихожу в свой темп, пишу грубые тексты
|
| J'écris des textes moins grossier que mes textos
| Я пишу меньше грубых текстов, чем мои тексты
|
| Je m’explose, mon herbe est grasse
| Я взрываюсь, моя трава жирная
|
| On dirait du pesto
| Похоже на песто
|
| Je pète un câble un soir d’insomnie
| Я волнуюсь в бессонную ночь
|
| Mes idées font trop de lumière et mes souvenirs trop de bruit
| В моих идеях слишком много света, а в моих воспоминаниях слишком много шума.
|
| Je pète un câble un soir d’insomnie
| Я волнуюсь в бессонную ночь
|
| J’entends la voix d’un ange qui me dit…
| Я слышу голос ангела, говорящего мне...
|
| Le jour se lève
| День начинается
|
| T’es toujours pas couché
| Ты все еще не спал
|
| Toute la semaine
| Целую неделю
|
| On t’a vu déconner, déconner, déconner
| Мы видели, как вы бездельничаете, бездельничаете, бездельничаете
|
| Pourquoi t’es si pressé
| Почему ты так спешишь
|
| De vouloir t’envoler?
| Хотите улететь?
|
| Je suis là, j’ai suivi tous tes pas
| Я здесь, я следовал всем твоим шагам
|
| J’suis avec toi, je t’ai laissé faire tes choix | Я с тобой, я позволяю тебе делать выбор |