Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'horloge ne t'attend pas, исполнителя - Taipan. Песня из альбома Je vous aime, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 07.05.2010
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: LZO
Язык песни: Французский
L'horloge ne t'attend pas(оригинал) |
Il faut se magner parait-il |
Vaut mieux avoir écrit ton nom dans l’Histoire que sur les papiers Assedic, nan? |
Au départ, pourquoi ma queue remue? |
Je le demande au clébard et pas aux catéchistes |
Blague à part, l’heure des bilans tombe |
Comme un Atémi, tes clients donc paye-les |
Battements de ton coeur à crédit |
Y en a qui gardent l’appétit même s’ils doivent charger des palettes |
Et d’autres tutoient l’infini comme s’ils nettoyaient leur toilettes |
On t’a dit, une vie comblée dépend du prix qu’on met |
Quand t’as pas inventé la lumière, ou le zyclon B |
On donne l’héritage qu’on peut, et bye-bye |
Demande au tonton Yvon, lui s’asseoit au Panthéon madame |
Ouais l’avenir, j’aime pas lui donner rencard |
Va savoir qui de nous deux pourrait arriver en retard |
L’avanir, j’aime pas lui donner rencard |
Va savoir qui de nous deux pourrait arriver en retard |
OH NO |
Au coin d’une rue ou dans ton sommeil |
A petit feu ou en une battement d’ailes |
OH NO |
T’inquiète elle sera pas en retard |
Elle sera toujours au rencard |
OH NO |
D’une main d’velour ou d’une poigne de fer |
Au jour le jour elle fait son inventaire |
OH NO |
L’horloge ne t’attend pas |
Alors dépêche-toi, dépêche-toi |
OH NO |
Premier cri, première bouffée d’oxygène |
A peine sorti de ta reum, la messe est dite prépare les chrysanthèmes |
Deuxième pas, le premier est d’jà dans la tombe |
N’en perd surtout pas une miette, savoure jusqu’au dernier round |
A réfléchir sur le sens à donner à ta vie |
Combattre le futur qui laissera ta peau (sûr) |
Mais à quel prix? |
Subir le poids des autres ou jouer des coudes |
C’est toujours mieux d’essuyer les plates (-ines) à s’en attirer les foudres |
Coûte que coûte, marqué d’son empreinte |
Son passage, sa griffe, baliser son parcours (parcours) |
Sans s’perdre en route, esquive feintes |
Faire la différence au démarrage chaque jour (chaque jour) |
On vit avec cette chienne, triste destinée |
Ca fout la frousse, crie AMEN pour te rassurer |
Dernier souffle, dernière danse, dernier soupir |
Quel luxe de finir dans son lit avec le sourire |
J’ai ordre de mes nerfs |
De mordre le réveil |
Avant d'être mis à la porte de mes rêves, à la manière brève |
Les minutes te paraissent-elles offertes? |
Ta caressent-elles autant que ??? |
au fait |
Mais compter sur la bonté c’est la honte |
J’ai compris que tu n’as pas le temps |
J’ai vu le prix de ta montre |
Et des tes prisons coquettes |
Le temps qui pèse autant, autant l’aborder comme une drôle de blague |
Et faire les choses à l’aise avant que les choses t’effacent |
Au crépuscule de ma life |
J’sens l’injection léthale traverser mes veines, pourtant |
J’ai pas achevé mon récital |
J’suis en rade, me reste plus qu’un shoot mortel |
Ma vie s’est fanée en silence, ou ai-je bien foutu l’bordel? |
D’un épilogue, j’vogue vers ma dernière demeure |
Me raccroche aux branches mais c’est trop tard, l’enfant se meurt |
L’envie d’en découdre avec elle, c’est s’faire oublier |
J’suis dépendant d’une seule poudre d’ange, celle du sablier |
Часы тебя не ждут(перевод) |
Кажется, это должно быть унесено |
Лучше вписать свое имя в историю, чем в газеты Ассидов, верно? |
Во-первых, почему мой хвост виляет? |
Я прошу дворнягу, а не катехизаторов |
Шутки в сторону, время для балансов сокращается |
Как Atémi, ваши клиенты платят им |
Ваше сердцебиение в кредит |
Некоторые сохраняют аппетит, даже если им приходится загружать поддоны. |
А другие близки к бесконечности как будто унитазы чистят |
Мы говорили вам, что полноценная жизнь зависит от цены, которую мы ставим |
Когда ты не изобретал свет или циклон Б |
Мы отдаем наследие, которое можем, и до свидания |
Спросите дядю Ивона, он сидит в Пантеоне, мэм. |
Да будущее, я не люблю встречаться с ним |
Кто знает, кто из нас может опоздать |
Будущее, мне не нравится давать ему свидание |
Кто знает, кто из нас может опоздать |
О НЕТ |
На углу улицы или во сне |
Медленно или с взмахом крыльев |
О НЕТ |
Не волнуйся, она не опоздает |
Она всегда будет в стороне |
О НЕТ |
Бархатной рукой или железным кулаком |
День за днем она проводит инвентаризацию |
О НЕТ |
Часы не ждут тебя |
Так что поторопитесь, поторопитесь |
О НЕТ |
Первый крик, первый вдох кислорода |
Едва из твоего реума говорят, готовят хризантемы |
Второй шаг, первый уже в могиле |
Прежде всего, не пропустите ни секунды, наслаждайтесь до последнего раунда |
Поразмышлять над смыслом жизни |
Сражайтесь с будущим, которое оставит вашу кожу (конечно) |
Но какой ценой? |
Нести вес других или толкаться |
Всегда лучше вытирать квартиру (-ины), чтобы навлечь гнев |
Во что бы то ни стало, отмеченный его знаком |
Его проход, его коготь, обозначающий его маршрут (маршрут) |
Не заблудившись в пути, уворачиваясь от финтов |
Меняйте мир каждый день (каждый день) |
Мы живем с этой собакой, печальная судьба |
Пугает до чертиков, кричите АМИНЬ для успокоения |
Последний вздох, последний танец, последний вздох |
Какая роскошь оказаться в постели с улыбкой |
у меня нервы в порядке |
Укусить будильник |
Прежде чем меня выгонят из моих снов, вкратце |
Минуты кажутся вам свободными? |
Они ласкают тебя так сильно, как ??? |
кстати |
Но полагаться на доброту стыдно |
Я понимаю, что у тебя нет времени |
Я видел цену твоих часов |
И из твоих кокетливых тюрем |
Время, которое весит так много, вы могли бы относиться к нему как к забавной шутке |
И упрости себе жизнь, прежде чем что-то сотрет тебя. |
На закате моей жизни |
Я чувствую смертельную инъекцию, бегущую по моим венам, однако |
я не закончил свой концерт |
Я застрял, у меня остался только один смертельный выстрел |
Моя жизнь растворилась в тишине, или я облажался? |
Из эпилога я плыву к своему последнему дому |
Вешает меня на ветки, но уже поздно, ребенок умирает |
Желание сразиться с ней забыть |
Я пристрастился только к одной ангельской пыли, песочных часов |