Перевод текста песни L'horloge ne t'attend pas - Taipan, Rachid Wallas

L'horloge ne t'attend pas - Taipan, Rachid Wallas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'horloge ne t'attend pas , исполнителя -Taipan
Песня из альбома: Je vous aime
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.05.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:LZO
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

L'horloge ne t'attend pas (оригинал)Часы тебя не ждут (перевод)
Il faut se magner parait-il Кажется, это должно быть унесено
Vaut mieux avoir écrit ton nom dans l’Histoire que sur les papiers Assedic, nan? Лучше вписать свое имя в историю, чем в газеты Ассидов, верно?
Au départ, pourquoi ma queue remue? Во-первых, почему мой хвост виляет?
Je le demande au clébard et pas aux catéchistes Я прошу дворнягу, а не катехизаторов
Blague à part, l’heure des bilans tombe Шутки в сторону, время для балансов сокращается
Comme un Atémi, tes clients donc paye-les Как Atémi, ваши клиенты платят им
Battements de ton coeur à crédit Ваше сердцебиение в кредит
Y en a qui gardent l’appétit même s’ils doivent charger des palettes Некоторые сохраняют аппетит, даже если им приходится загружать поддоны.
Et d’autres tutoient l’infini comme s’ils nettoyaient leur toilettes А другие близки к бесконечности как будто унитазы чистят
On t’a dit, une vie comblée dépend du prix qu’on met Мы говорили вам, что полноценная жизнь зависит от цены, которую мы ставим
Quand t’as pas inventé la lumière, ou le zyclon B Когда ты не изобретал свет или циклон Б
On donne l’héritage qu’on peut, et bye-bye Мы отдаем наследие, которое можем, и до свидания
Demande au tonton Yvon, lui s’asseoit au Panthéon madame Спросите дядю Ивона, он сидит в Пантеоне, мэм.
Ouais l’avenir, j’aime pas lui donner rencard Да будущее, я не люблю встречаться с ним
Va savoir qui de nous deux pourrait arriver en retard Кто знает, кто из нас может опоздать
L’avanir, j’aime pas lui donner rencard Будущее, мне не нравится давать ему свидание
Va savoir qui de nous deux pourrait arriver en retard Кто знает, кто из нас может опоздать
OH NO О НЕТ
Au coin d’une rue ou dans ton sommeil На углу улицы или во сне
A petit feu ou en une battement d’ailes Медленно или с взмахом крыльев
OH NO О НЕТ
T’inquiète elle sera pas en retard Не волнуйся, она не опоздает
Elle sera toujours au rencard Она всегда будет в стороне
OH NO О НЕТ
D’une main d’velour ou d’une poigne de fer Бархатной рукой или железным кулаком
Au jour le jour elle fait son inventaire День за днем ​​​​она проводит инвентаризацию
OH NO О НЕТ
L’horloge ne t’attend pas Часы не ждут тебя
Alors dépêche-toi, dépêche-toi Так что поторопитесь, поторопитесь
OH NO О НЕТ
Premier cri, première bouffée d’oxygène Первый крик, первый вдох кислорода
A peine sorti de ta reum, la messe est dite prépare les chrysanthèmes Едва из твоего реума говорят, готовят хризантемы
Deuxième pas, le premier est d’jà dans la tombe Второй шаг, первый уже в могиле
N’en perd surtout pas une miette, savoure jusqu’au dernier round Прежде всего, не пропустите ни секунды, наслаждайтесь до последнего раунда
A réfléchir sur le sens à donner à ta vie Поразмышлять над смыслом жизни
Combattre le futur qui laissera ta peau (sûr) Сражайтесь с будущим, которое оставит вашу кожу (конечно)
Mais à quel prix? Но какой ценой?
Subir le poids des autres ou jouer des coudes Нести вес других или толкаться
C’est toujours mieux d’essuyer les plates (-ines) à s’en attirer les foudres Всегда лучше вытирать квартиру (-ины), чтобы навлечь гнев
Coûte que coûte, marqué d’son empreinte Во что бы то ни стало, отмеченный его знаком
Son passage, sa griffe, baliser son parcours (parcours) Его проход, его коготь, обозначающий его маршрут (маршрут)
Sans s’perdre en route, esquive feintes Не заблудившись в пути, уворачиваясь от финтов
Faire la différence au démarrage chaque jour (chaque jour) Меняйте мир каждый день (каждый день)
On vit avec cette chienne, triste destinée Мы живем с этой собакой, печальная судьба
Ca fout la frousse, crie AMEN pour te rassurer Пугает до чертиков, кричите АМИНЬ для успокоения
Dernier souffle, dernière danse, dernier soupir Последний вздох, последний танец, последний вздох
Quel luxe de finir dans son lit avec le sourire Какая роскошь оказаться в постели с улыбкой
J’ai ordre de mes nerfs у меня нервы в порядке
De mordre le réveil Укусить будильник
Avant d'être mis à la porte de mes rêves, à la manière brève Прежде чем меня выгонят из моих снов, вкратце
Les minutes te paraissent-elles offertes? Минуты кажутся вам свободными?
Ta caressent-elles autant que ???Они ласкают тебя так сильно, как ???
au fait кстати
Mais compter sur la bonté c’est la honte Но полагаться на доброту стыдно
J’ai compris que tu n’as pas le temps Я понимаю, что у тебя нет времени
J’ai vu le prix de ta montre Я видел цену твоих часов
Et des tes prisons coquettes И из твоих кокетливых тюрем
Le temps qui pèse autant, autant l’aborder comme une drôle de blague Время, которое весит так много, вы могли бы относиться к нему как к забавной шутке
Et faire les choses à l’aise avant que les choses t’effacent И упрости себе жизнь, прежде чем что-то сотрет тебя.
Au crépuscule de ma life На закате моей жизни
J’sens l’injection léthale traverser mes veines, pourtant Я чувствую смертельную инъекцию, бегущую по моим венам, однако
J’ai pas achevé mon récital я не закончил свой концерт
J’suis en rade, me reste plus qu’un shoot mortel Я застрял, у меня остался только один смертельный выстрел
Ma vie s’est fanée en silence, ou ai-je bien foutu l’bordel? Моя жизнь растворилась в тишине, или я облажался?
D’un épilogue, j’vogue vers ma dernière demeure Из эпилога я плыву к своему последнему дому
Me raccroche aux branches mais c’est trop tard, l’enfant se meurt Вешает меня на ветки, но уже поздно, ребенок умирает
L’envie d’en découdre avec elle, c’est s’faire oublier Желание сразиться с ней забыть
J’suis dépendant d’une seule poudre d’ange, celle du sablierЯ пристрастился только к одной ангельской пыли, песочных часов
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: