| Tu te rappelles, ce gosse à la maternelle
| Вы помните того ребенка в детском саду
|
| Personne lui parlait
| С ним никто не разговаривал
|
| Aujourd’hui paraît qu’il est armé
| Сегодня кажется, что он вооружен
|
| Le temps passe dans le désert
| Время проходит в пустыне
|
| Une balle se perd pépère
| Пуля теряется
|
| Avec lui j'étais gentil au moins
| По крайней мере, я был добр к нему
|
| J’espère être épargné
| Я надеюсь, что меня пощадят
|
| Tu vois là-bas traîner la femme de 100 kilos
| Вы видите, что тащит 100-килограммовую женщину
|
| On diraît deux tops models éclatées l’une contre l’autre
| Похоже, две супермодели столкнулись друг с другом
|
| Ok mon coin tire un peu la gueule
| Хорошо, мой угол немного отстой
|
| L’espoir est mort, baise la veuve, pardon pour l’accueil
| Надежда мертва, к черту вдову, извините за прием
|
| T’as quoi dans l'œil
| Что у тебя в глазах
|
| Deux-trois alcoolo-térophiles au bar
| Два-три алкоголика в баре
|
| Travaillent les biceps au cas où faut soulever un cercueil
| Работайте над бицепсами, если вам нужно поднять гроб
|
| Tu verras dans le secteur
| Вы увидите в секторе
|
| Deux bistrots juste à côté des pompes funèbres
| Два бистро рядом с похоронными бюро
|
| Devine dans lequel y’a des fleurs
| Угадай, где цветы
|
| Un toxicomane vient de pécho sa came
| Наркоман только что поймал свою камеру
|
| Et continue d’avoir une gueule qui cherche
| И продолжай иметь рот, который ищет
|
| T’as pas trop l’air en forme
| Ты не выглядишь слишком хорошо
|
| Comme tous les gens à l’arrêt du bus
| Как и все люди на автобусной остановке
|
| Enlève l’arrêt du bus ils attendent encore
| Сходите с автобусной остановки, они все еще ждут
|
| Hey, y’a ta graine qui traîne
| Эй, твое семя валяется
|
| Dans l’abdomen d’une reine de discothèque
| Внутри живота королевы дискотеки
|
| On parie dix copecs
| Ставим десять копеек
|
| Au PMU qu’tu reverras pas la chair de ta chair avant son Prix Nobel
| В ПМУ, что ты больше не увидишь плоть от своей плоти до его Нобелевской премии
|
| Dis-lui qu’il te rembourse la nuit d’hôtel
| Скажи ему, что он возместит тебе ночь в отеле.
|
| Au kérosène on récupère l’argent de l’assurance gova
| Керосином возвращаем деньги со страховой говы
|
| L’envoie dans le crédit du plus grand modèle
| Отправить его в кредит величайшей модели
|
| La vie c’est pas la même
| Жизнь не то же самое
|
| On se brûle à petits feux
| Мы медленно сжигаем друг друга
|
| Le budget pyrotechnie fait rigoler les vers de terre à dix kilomètres
| Бюджет пиротехники заставляет червей смеяться за десять километров
|
| Et puis tes rêves sont partis aux fraises
| И тогда твои мечты превратились в клубнику
|
| T’as pas les moyens d'être polygame, tu prends une femme schyzophrène
| Вы не можете позволить себе быть полигамным, вы берете в жены шизофреника
|
| Ok le combat des combats
| ок бои бои
|
| C’est faire un gamin moins con que toi
| Это делает ребенка менее глупым, чем ты
|
| Mon gars ok
| мой парень в порядке
|
| Le gamin d’ouvrier dit: «quand je serai grand je serai médecin»
| Сын рабочего говорит: «Когда я вырасту, я стану врачом».
|
| Le gamin du médecin dit: «quand je serai médecin, je serai grand»
| Ребенок доктора говорит: «Когда я стану врачом, я буду большим»
|
| «La nature a un plan intelligent»
| «У природы есть хитрый план»
|
| Disent les gens qui ont de l’argent | Скажи людям, у которых есть деньги |