Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je t'aime bien, исполнителя - Taipan. Песня из альбома Je vous aime, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 07.05.2010
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: LZO
Язык песни: Французский
Je t'aime bien(оригинал) |
Tu sais quoi je vais dire un truc |
Ça va te paraître extra-ordinaire carrément mais… |
Je t’aime bien ! |
Ouais je t’aime bien parce que faut bien ! |
Écoute celle-là |
Je te préviens, je t’aime bien |
Je n’aime rien mais je t’aime bien |
J’aime bien tous les extra-terriens |
Je dois être un peu con je sais bien, c’est rien |
Tu inspires, tu expires, et pas les deux en même temps, je t’aime bien |
Si t’as la main sur le cœur ou le cœur sur la main |
Ou rien, des deux, je t’aime bien autant |
Laid: je t’aime bien |
Surdoué: je t’aime bien |
Attardé: je t’aime bien |
Je vais pas m’attarder |
Ami: je t’aime bien |
Ennemi: je t’aime bien |
Macchabée: je t’aime bien |
On est plus à ça près |
Aller va-t-en baratiner qui tu pourras dans le coin |
Virgule, deux minutes, trois points |
Comment ne pas le taire, je le fais pour mes nerfs |
Je t’aime bien mais là tu commences à me plaire |
Quoi qu’il en est je t’aime bien |
Tout le monde il est content main dans la main |
Fais gaffe à ta gueule nous on est plein |
Viens voir à combien on t’aime bien |
Fais-moi un bisous enculé ! |
Quoi? |
On vend de l’amour au kilo |
Moi je t’aime bien ça m’a couté zéro |
Ça t’a couté dix euros, à part si tu download |
Dis à mon proprio que je l’aime bien |
Je t’aime bien c’est pas un plan genre allez viens |
Tu sais que j’en ai marre d’en avoir marre des êtres humains |
Alors je t’aime bien, faut bien |
Des fois l’amour n’a pas de prix des fois il vaut rien |
Allez tiens je t’en donne: One Love |
Attends je rigole rends-moi les miennes et je t’aime bien |
Mais ne viens pas sur ce terrain-là |
Je ne t’aime pas, je t’aime bien |
D’accord, ok, ça va |
Moi j’suis poli comme une crise cardiaque |
Je dis «S'il te plait nique ta race» |
Comment ne pas le taire, je le fais pour mes nerfs |
Je t’aime bien mais là tu commences à me plaire |
Quoi qu’il en est je t’aime bien |
Tout le monde il est content main dans la main |
Fais gaffe à ta gueule nous on est plein |
Viens voir à combien on t’aime bien |
Fais-moi un bisous enculé ! |
«Je t’aime bien» veut dire en clair |
«C'est pas ta faute et j’ai pas que ça à faire» |
C’est un pas en arrière, pas de la bonté |
Je t’aime bien j’ai le regret de te l’annoncer |
C’est pas la mort, aimer c’est la mort |
Aimer bien c’est la mode |
Pardon mais on est d’accord |
On élabore quoi, on est là comme des cons |
On est la bonne poire, moi pas |
On t’a dit d’aimer ton prochain |
T’as dit «À la prochaine» |
Cupidon ne fait pas dans la brochette |
On te l’amènera pas avec une clé de bras |
Aimez-vous bordel de merde ou cramez en bas ça m’arrange pas |
Sois pas déçu, je t’aime bien, c’est un début |
Comment ne pas le taire, je le fais pour mes nerfs |
Je t’aime bien mais là tu commences à me plaire |
Espèce de bâtard tu dis je t’aime bien |
Tu m’aimes pas bien? |
Bah va te faire enculer par ta mère avec un gode ceinture |
Fils de … |
Je t’aime bien |
Je t’aime bien |
Je t’aime bien |
Je t’aime bien |
Ты мне нравишься.(перевод) |
Вы знаете, что я собираюсь сказать кое-что |
Вам это покажется необычным, но... |
Ты мне нравишься ! |
Да, ты мне нравишься, потому что ты должен! |
послушай вот это |
Предупреждаю, ты мне нравишься |
Мне ничего не нравится, но ты мне нравишься |
мне нравятся все инопланетяне |
Я, должно быть, немного глуп, я знаю, это ничего |
Ты вдыхаешь, ты выдыхаешь, а не то и другое одновременно, ты мне нравишься |
Если вы положили руку на сердце или сердце на руку |
Или ничего, в любом случае, ты мне нравишься так же сильно |
Урод: ты мне нравишься |
Одаренный: ты мне нравишься |
Отсталый: ты мне нравишься |
я не буду задерживаться |
Друг: ты мне нравишься |
Враг: Ты мне нравишься |
Маккавей: ты мне нравишься |
мы ближе |
Иди и поговори с кем угодно в углу |
Запятая, две минуты, три точки |
Как не заткнись, я делаю это для своих нервов |
Ты мне нравишься, но теперь ты начинаешь нравиться мне |
В любом случае ты мне нравишься |
Все счастливы рука об руку |
Осторожно, мы полны |
Приходите посмотреть, как сильно мы вас любим |
Поцелуй меня, ублюдок! |
Какая? |
Мы продаем любовь килограммами |
Я, ты мне нравишься, это стоило мне ноль |
Это будет стоить вам десять евро, если вы не скачаете |
Скажи моей хозяйке, что она мне нравится |
Ты мне нравишься, это не план, как давай |
Вы знаете, меня тошнит от людей |
Так ты мне нравишься, должен |
Иногда любовь бесценна, иногда ничего не стоит |
Иди сюда, я дам тебе немного: Одна любовь |
Подожди, я шучу, верни мне мою, и ты мне нравишься |
Но не приходите на эту землю |
Ты мне не нравишься, ты мне нравишься |
Хорошо, хорошо, все в порядке |
Я вежлив, как сердечный приступ |
Я говорю: «Пожалуйста, трахни свою расу». |
Как не заткнись, я делаю это для своих нервов |
Ты мне нравишься, но теперь ты начинаешь нравиться мне |
В любом случае ты мне нравишься |
Все счастливы рука об руку |
Осторожно, мы полны |
Приходите посмотреть, как сильно мы вас любим |
Поцелуй меня, ублюдок! |
"Ты мне нравишься" значит ясно |
"Это не твоя вина, и я не должен этого делать" |
Это шаг назад, никакой доброты |
Я люблю тебя, мне жаль говорить тебе |
Это не смерть, любить это смерть |
Любить добро - это мода |
Извините, но мы согласны |
Что мы разрабатываем, мы здесь как идиоты |
Мы отстой, я не |
Вам сказали любить ближнего |
Вы сказали: «Увидимся позже» |
Купидон, не делай дерьма |
Мы не привезем его вам с подлокотником |
Ты любишь трахаться или сгореть, мне все равно |
Не разочаровывайся, ты мне нравишься, это только начало |
Как не заткнись, я делаю это для своих нервов |
Ты мне нравишься, но теперь ты начинаешь нравиться мне |
Ты ублюдок, ты говоришь, что ты мне нравишься |
Я тебе не нравлюсь? |
Ба, иди, трахни свою задницу своей матерью со страпоном |
Сын … |
Ты мне нравишься |
Ты мне нравишься |
Ты мне нравишься |
Ты мне нравишься |