Перевод текста песни Bonne année - Taipan

Bonne année - Taipan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bonne année , исполнителя -Taipan
Песня из альбома: Court-circuit
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.09.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Bomaye musik
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Bonne année (оригинал)с Новым годом (перевод)
Plus personne au bout du combiné Никто на конце трубки
Je parle avec mon ombre Я говорю со своей тенью
Reproche à mon nombril un peu de m’avoir convié Обвини немного мой пупок в том, что пригласил меня.
N’abusez pas des comprimés, c’est bon, j’ai compris Не злоупотребляйте таблетками, все в порядке, я понимаю
Savoir lequel est celui de trop c’est compliqué j’en ai sacré nombre Знать, какой из них слишком много, сложно, у меня их было много
Je viens de tomber я просто упал
J’ai l’impression que je tombe encore et pique du nez Я чувствую, что все еще падаю и опускаю нос
Je plonge я ныряю
Le carrelage m’offre un accueil digne d’une éponge Плитки дают мне прием, достойный губки
Mon dîner s’allonge le long de mon pantalon Мой обед лежит на моих штанах
Désolé je suis de trop dans ma carcasse Извините, я слишком много в своей туше
Je voulais pas déranger mais faudra nettoyer les traces Не хотел беспокоить, но придется убрать следы
Allez je m'écarte Давай, я отхожу в сторону
Je peux le faire en deux-deux Я могу сделать это в два-два
Je n’suis plus en état d'écrire une carte de vœux à cette garce Я не в состоянии написать поздравительную открытку этой суке
J’ai repéré le divan, il est pire qu'à dix ans de marche Я заметил диван, это хуже, чем десятилетняя прогулка
Vivant je ne vous manque pas Живой ты не скучаешь по мне
Me chuchote à l’oreille une arme de qualité Качественное оружие шепчет мне на ухо
Range ça avant qu’elle te donne les idées larges Убери это, пока она не подала тебе большие идеи.
La télé l’ouvre moins avec un pruneau dans la vitre, hein?Телевизор его меньше открывает с черносливом в окне, а?
Hein? А?
J’entends les voisins qui rappliquent, ils tombent bien Я слышу соседей, которые появляются, они хорошие
Il reste quelques huîtres et quelques litres à vider Осталось еще несколько устриц и несколько литров, которые нужно опорожнить.
Venez, je vous invite ! Приходи, я приглашаю тебя!
Ramenez le pied de biche ou appelez le SAMU Верните лом или позвоните в САМУ.
Je vous attends pas pour le dessert, je vous dis «salut» Я не жду тебя на десерт, я говорю тебе "привет"
Pardonnez-moi, j’avoue manquer d'élégance Прости меня, я признаюсь в отсутствии элегантности
Mais je serai déjà parti quand on fera connaissance Но я уже уйду, когда мы встретимся
La porte d’entrée s’emballe en tachycardie Входная дверь мчится в тахикардии
J’opère à cervelle ouverte, éloigne ta petite amie У меня открытые мозги, держи свою девушку подальше
Mon cœur palpite à vide, je peux y aller Мое сердце стучит пусто, я могу идти
Vous trouverez sur le lit quelques habits repassés Вы найдете выглаженную одежду на кровати
Car je veux pas qu’ils me crament Потому что я не хочу, чтобы они сожгли меня.
Évaluent le poids de mon départ à quelques grammes dans un vase, tu vois? Оцените вес моего отъезда в несколько граммов в вазе, понимаете?
Heureusement qu’on peut crever qu’une fois К счастью, вы можете умереть только один раз
Rends-moi les raisons de ne pas faire ça Верните мне причины не делать этого
J’entends déjà son beau-papa Я уже слышу его отчима
«Sois pas triste, chérie, hein? «Не грусти, милый, а?
Il a jamais rien assumé dans sa vie» Он никогда ничего не предполагал в своей жизни».
J’entends déjà son beau-papa Я уже слышу его отчима
Me qualifier de lâche à table Назовите меня трусом за столом
Mais celui qui passe à l’acte part avec son meilleur avocat Но тот, кто принимает меры, уходит со своим лучшим адвокатом.
Quoi? Какая?
Ça fait des années que je m’entame Прошли годы с тех пор, как я начал
Ce soir je finis le travail: où est le drame, dis-tu? Сегодня вечером я закончу работу: где драма, говоришь ты?
Un suppositoire dans ma face de cul Суппозиторий в моей заднице
On n’en parle plus, ce soir enfin je me soigne Мы больше не говорим об этом, сегодня вечером я наконец лечусь
Il faut le croire pour le voir, le croire pour le voir Вы должны поверить в это, чтобы увидеть это, поверить в это, чтобы увидеть это
L’infini tient dans une balle Бесконечность помещается в шар
Bye-bye, vaille vaille, allez taille avant qu’je bâille et le fasse pas Пока-пока, давай, давай, пока я не зеваю и не зеваю
Lumière efface-moi свет сотри меня
Décrasse-moi прочисти меня
Détache-moi развязать меня
Dégage-moi à l'étage, vas-y Пни меня наверх, иди вперед
La dernière pasge est pour toi je te dis Последний пассаж для вас, я говорю вам
J’ai des fourmis dans la bite у меня муравьи в члене
Je ressens la genèse décaper mes veines à nouveau Я чувствую, как генезис снова очищает мои вены
Ça y est là je vis même trop Вот и я слишком много живу
Pour être sûr d’avoir encore envie Чтобы быть уверенным, что ты все еще хочешь
J’ai tout raté, je vais quand même pas rater ça aussi Я все пропустил, я все равно не пропущу
À ton avis, Walter По-вашему, Уолтер
Elle est con cette voix qui me dit de pas le faire, hein? Глупый голос говорит мне не делать этого, да?
On s’fait un doigt de fer, hein? У нас железный палец, да?
Si je gagne je perds Если я выиграю, я проиграю
Un clic et un petit coup à vide, comme ça pour voir comme ça va vite Щелчок и щелчок, чтобы увидеть, как быстро это происходит
Walter, ça va vite Уолтер, это происходит быстро
Walter, ta gachette est légère Уолтер, у тебя легкий спусковой крючок.
Et j’appuie И я поддерживаю
J’appuie autant de fois que j’ai voulu quitter la Terre Я нажимаю столько раз, сколько хотел покинуть Землю
Je te remplis le bide, Walter Я наполняю твой живот, Уолтер
Tu vas le faire, hein? Ты собираешься это сделать, а?
Ma famille vous m’entendez? Моя семья, ты меня слышишь?
J’ai bien réveillonné я хорошо проснулась
Je vous laisse m’oublier я позволю тебе забыть меня
Dans le téléphone je rayonne et ris au nez du marchand d’auréoles В телефон я сияю и смеюсь над торговцем ореолом
C’est la fête on déconne Это вечеринка, мы шутим
La voix des gens résonne Звучат голоса людей
La porte explose Дверь взрывается
Entrez, entrez, faites comme chez bientôt plus personne Заходи, заходи, чувствуй себя как дома, скоро никого не останется
Je vous attendais mes amis Я ждал вас, мои друзья
Le premier qui veut ramasser avant moi n’a qu'à s’avancer Первый, кто хочет забрать раньше меня, просто должен сделать шаг вперед
Vas-y Вперед, продолжать
Vas-y Вперед, продолжать
Quand t’es près t’essayes de m’empêcher Когда ты рядом, ты пытаешься остановить меня.
J’ai fini d'écouter les bons conseils des gens pressés Я устал слушать добрые советы людей в спешке
Les antécédents t'échappent, enculé ! Фон ускользает от тебя, ублюдок!
Et puis t’es qui, pour compatir, enculé? И кто же ты тогда, чтобы сочувствовать, ублюдок?
On est encore le 31 décembre еще 31 декабря
On va quand même pas faire le compte à rebours ensemble Мы все еще не собираемся делать обратный отсчет вместе
En bande, à faire semblant В банде, притворись
Je veux commettre devant vous le seul crime qu’on peut faire sans gants Я хочу совершить перед тобой единственное преступление, которое ты можешь совершить без перчаток
Ça te dérange? Вы обеспокоены?
Retourne à ton foie gras le cœur léger Возвращайтесь к своей фуа-гра с легким сердцем
Walter est chargé Уолтер загружен
Chargé de me détendre Обязан расслаблять меня
Il est temps d’aller au lit пора ложиться спать
J’ai rien dit à ma femme я не сказал жене
Elle m’aurait dit fais-le et ça m’aurait coupé l’envie Она бы сказала мне сделать это, и это урезало бы мое желание
Économise tes larmes pour un mort qui a de l’avenir, chérie Прибереги свои слезы для мертвеца с будущим, дорогая
Mais ceux-là savent lire, vieille tirelire encore à liftinguer Но эти умеют читать, старую копилку еще предстоит поднять
Tu parles avec ton cul Ты разговариваешь со своей задницей
Rappelle-toi le premier jour où tes parents m’ont vu Помнишь первый день, когда твои родители увидели меня
J’ai dit: «l'argent fait pas le bonheur» Я сказал: «Счастье не купишь за деньги».
Ils m’ont répondu que le bonheur fait pas l’argent non plus Мне сказали, что счастье тоже не приносит денег
Marché conclu Торговаться
Pour toi je l’endure Ради тебя я терплю
Mais les serviettes et les torchones ne se lavent pas aux mêmes températures Но полотенца и кухонные полотенца не стираются при одинаковых температурах.
Et tu m’as fait manger nature И ты заставил меня есть простую
Des sardines de renommée Знаменитые сардины
Des tartines de remords Кусочки раскаяния
Et des mille-feuilles de factures И мильфей счетов
Sale pfff… Грязный пффф…
J’ai trop de respect pour les putes pour t’appeler «sale pute» Я слишком уважаю шлюх, чтобы называть тебя сукой.
Allez ciao иди чао
J’ai trop nagé parmi vous Я слишком много плавал среди вас
Une balle et j’vous tue tous d’un coup Одна пуля и я убью вас всех сразу
J’ai le doigt sur la gachette Попался палец на спусковой крючок
Je suis prêt Я готов
Je suis l’esclave ou le maître Я раб или хозяин
À quelques centimètres près В пределах нескольких сантиметров
Bonne annéeС Новым Годом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: