
Дата выпуска: 18.09.2011
Язык песни: Норвежский
Dei Vil Alltid Klaga Og Kyta(оригинал) |
Dei vil alltid klaga og kyta |
At me ganga so seint og so smaatt; |
Men eg tenkjer, dei tarv ikkje syta: |
Me skal koma, um inkje so braadt |
Ja, det skyt ikkje fram, so det dunar |
(som no ingen kann undrast uppaa); |
Men det munar daa jamt, ja det munar |
So det stundom er Hugnad aa sjaa |
Lat det ganga fram, lat det siga! |
Berre eitt eg ynskjer og bed: |
At me inkje so høgt maatte stiga |
At me gløyma vaar Fedra-Sed |
Lat oss inkje Forfederne gløyma |
Under alt, som me venda og snu; |
For dei gav oss ein Arv til aa gøyma |
Han er større, en mange vil tru |
Lat det merkast i meir en i Ordi |
At me halda den Arven i Stand |
At naar Federne sjaa att paa Jordi |
Dei kann kjenna sitt Folk og sitt Land |
(English translation, kind of) |
They will always complain and chill |
That I go so late and so smacked; |
But I think they do not want to sew: |
I have to come, about inkje so braadt |
Yes, it does not shoot out, so dumb |
(as no one may wonder); |
But it will be a bad thing, yes, it will be alright |
So sometimes it’s Hugnad aa sjaa |
Let it go, let it go! |
Touch one o’clock and bed: |
That my ink should rise so much |
That I’m glowing my Fedra-Sed |
Let us ink the ancestors glow |
Under all my turning and turning; |
Because they gave us an inheritance to amaze |
He is bigger, a lot will threaten |
Speak it most in one in Ordi |
That I keep that inheritance |
That when Federne said to Jordi |
They may know their people and their country |
Они Всегда Будут Обвинять И Кайта(перевод) |
Они всегда будут жаловаться и жаловаться |
Что мы ходим так поздно и так мало; |
Но думаю день не придет: |
Me skal koma, um inkje so braadt |
Да не стреляет вперед, так гремит |
(что никто не может удивить упаа); |
Но это мунта даамт джамт, да это мунар |
Так что иногда это Hugnad aa sjaa |
Отпусти, отпусти! |
Только об одном я хочу и молюсь: |
То, что мы inkje так высоко должны были подняться |
Что мы забываем нашу Федра-Сед |
Не забудем предков |
Под всем, что мы крутим и крутим; |
Ибо они дали нам наследство, чтобы повеселиться |
Он больше, многие поверят |
Пусть это будет замечено больше, чем в Орди |
Что мы сохраняем это наследие нетронутым |
At naar Federne sjaa att paa Jordi |
Они могут знать свой народ и свою страну |
(английский перевод, типа) |
Они всегда будут жаловаться и остывать |
Что я ухожу так поздно и так ошарашена; |
Но думаю шить не хотят: |
Я должен прийти, о inkje так braadt |
Да не стреляет, так стрёмно |
(как никто не может удивиться); |
Но это будет плохо, да, все будет хорошо |
Так что иногда это Hugnad aa sjaa |
Отпусти, отпусти! |
Коснитесь часа и кровати: |
Что мои чернила должны подняться так сильно |
Что я сияю своей Федра-Сед |
Давайте нарисуем свечение предков |
При всех моих поворотах и поворотах; |
Потому что они дали нам наследство, чтобы удивить |
Он крупнее, многое будет угрожать |
Говорите больше всего в одном в Ordi |
Что я сохраняю это наследство |
Что, когда Федерн сказал Хорди |
Они могут знать свой народ и свою страну |
Название | Год |
---|---|
Hordalands Doedskvad 1 | 2011 |
Over Bjoergvin Graater Himmerik I | 1998 |
I am The Black Wizards | 2012 |
Motpol | 2011 |
Over Bjoergvin Graater Himmerik III | 1998 |
Over Bjoergvin Graater Himmerik V | 1998 |
Atternatt | 2008 |
Over Bjoergvin Graater Himmerik IV | 1998 |
Nattestid Ser Porten Vid 1 | 2011 |
Over Bjoergvin Graater Himmerik II | 1998 |
Lamb | 2007 |
Umenneske | 2008 |
Trolldom | 2005 |
September Omsider | 2008 |
Lukt Til Helvete | 2008 |
Doedsjarl | 2008 |
Cold | 2014 |
Velg Bort Livet | 2008 |
Hennes Kalde Skamlepper | 2007 |
Over Fjell Og Gjennom Torner | 2008 |