| Mightiest am I, but I am not alone in this cosmos of mine
| Я самый могущественный, но я не одинок в этом моем космосе
|
| For the black hills consists of black souls, souls that already died one
| Ибо черные холмы состоят из черных душ, душ, которые уже умерли
|
| Thousand deaths
| Тысяча смертей
|
| Behind the stone walls of centuries they breed their
| За каменными стенами веков они разводят свои
|
| Black art
| Черное искусство
|
| Boiling their spells in cauldrons of black gold
| Варят свои заклинания в котлах из черного золота
|
| Far up in the mountains, where the rain fall not far, yet the sun cannot reach
| Далеко в горах, где дождь падает недалеко, но солнце не может достичь
|
| The wizards, my servants, summon the souls of macrocosm
| Волшебники, мои слуги, призывают души макрокосма
|
| No age will escape my wrath
| Никакой возраст не избежит моего гнева
|
| I travel through time and I return to the future
| Я путешествую во времени и возвращаюсь в будущее
|
| I gather wisdom now lost
| Я собираю мудрость, потерянную
|
| I visit again the eternally ancient caves
| Я снова посещаю вечно древние пещеры
|
| Before a mighty Emperor thereupon came Watching the mortals «discovering»
| Перед тем, как появился могущественный Император, наблюдая, как смертные «открывают»
|
| my chronicles
| мои хроники
|
| Guarded by the old demons, even unknown
| Охраняемый старыми демонами, даже неизвестными
|
| To me
| Мне
|
| Once destroyed their souls are being summoned to my timeless prison of hate
| После уничтожения их души вызываются в мою вечную тюрьму ненависти.
|
| It is delightful to feast upon the screaming souls
| Восхитительно полакомиться кричащими душами
|
| That was destroyed in my future
| Это было уничтожено в моем будущем
|
| How many wizards that serve me with evil I know not
| Сколько волшебников, которые служат мне со злом, я не знаю
|
| My empires has no limits
| Мои империи не имеют границ
|
| From the never ending
| Из бесконечного
|
| Mountains black, to the bottomless lakes
| Горы черные, к бездонным озерам
|
| I am the ruler and has been for eternity’s long
| Я правитель и был на протяжении вечности долго
|
| My wizards are many, but their essence is
| Моих волшебников много, но суть их
|
| Mine
| Мой
|
| Forever there are in the hills in their stone homes of
| Навсегда есть на холмах в своих каменных домах
|
| Grief
| Горе
|
| Because I am the spirit of their existence
| Потому что я дух их существования
|
| I am them | я их |