| Yea Yea. | Да Да. |
| No roof. | Нет крыши. |
| Live life topless can’t nobody stop this.
| Живи топлесс, никто не может остановить это.
|
| A this the D.R. | А это D.R. |
| Charger saving artists out da E R.
| Зарядное устройство спасает художников от da E R.
|
| Bring em back to life beats like CPR.
| Верните их к жизни ритмами, такими как сердечно-легочная реанимация.
|
| Made the west side world wide.
| Сделал западную сторону по всему миру.
|
| No PR. | Нет пр. |
| Gangsta rap god. | Бог гангста-рэпа. |
| Imma end all be all.
| Имма конец все будет все.
|
| California love from the Bloods to the C-Dogs.
| Калифорнийская любовь от Bloods до C-Dogs.
|
| The Compton monsters make ya wanna cut ya M P off.
| Монстры Комптона заставляют тебя хотеть отрезать тебя от члена парламента.
|
| The greatest in the game. | Самый большой в игре. |
| Haters should be ashamed
| Ненавистникам должно быть стыдно
|
| to not acknowledge in the brain of the west coast kings.
| не признавать в мозгу королей западного побережья.
|
| Brought Kronic to the scene folded pills in the lean.
| Привезли Кроник на место происшествия, свернув таблетки в худ.
|
| Now the game full of puppies look at me no strings.
| Теперь игра полна щенков, смотрите на меня без завязок.
|
| Again and again I’ve shown you’ve seen me piss on niggas
| Снова и снова я показывал, что ты видел, как я мочился на нигеров
|
| egos. | эго. |
| Ruin they self-esteem.
| Рушат они самооценку.
|
| Sky the limit no roof I can do what you dream.
| Небо предел без крыши Я могу сделать то, что вы мечтаете.
|
| Done it all foe you eva did a thing NA MEEN.
| Сделал все это, чтобы ты ничего не сделал NA MEEN.
|
| Tees and black jeans no bling just bang.
| Футболки и черные джинсы без побрякушек, просто бах.
|
| Officially deranged. | Официально ненормальный. |
| Clinically insane.
| Клинически сумасшедший.
|
| Look Eazy aint a damn thang changed.
| Смотри, Изи, черт возьми, ничего не изменилось.
|
| I promise still live like we did back when Straight
| Я обещаю по-прежнему жить, как мы жили, когда Straight
|
| Out Of Compton. | Из Комптона. |
| Taught niggas how to have attitudes
| Учил нигеров, как иметь отношение
|
| on some hood shit. | на каком-то капотном дерьме. |
| Showed em what to smoke when dey
| Показал им, что курить, когда они
|
| was blazing that bull shit.
| горел этим бычьим дерьмом.
|
| That’s why you smell the drug aroma when my record
| Вот почему ты чувствуешь запах наркотиков, когда моя пластинка
|
| play. | играть. |
| Not a blemish on my image decorated resume.
| В моем оформленном резюме нет ни единого пятнышка.
|
| A legendary legacy. | Легендарное наследие. |
| All that I was you’ll neva be.
| Все, чем я был, ты не будешь.
|
| Fuck is yall tellin me? | Черт, ты говоришь мне? |
| Forever on top.
| Всегда на высоте.
|
| Face it you’ll neva be better than the Doc.
| Признай, ты не будешь лучше Дока.
|
| Ask Pac. | Спроси Пака. |
| Again I say it’s neva gone stop.
| Я снова говорю, что это нева, стоп.
|
| Face it you’ll neva be greater than the Doc. | Признай, ты не станешь больше, чем Док. |
| Ask Pac.
| Спроси Пака.
|
| Cause ladies when I shine.
| Дамы, когда я сияю.
|
| Nigga wish quick. | Ниггер желает быстро. |
| No startin I’m the shootin kind.
| Нет начала, я стреляю.
|
| Front page all the time. | Первая полоса все время. |
| You boys think sick but I
| Вы, мальчики, думаете, что больны, но я
|
| aint got no roof on mine. | у меня нет крыши. |
| I drink Topless,
| Я пью топлесс,
|
| I live Topless. | Я живу топлесс. |
| Like my girl is the game with her titties
| Как будто моя девушка - это игра с ее сиськами
|
| out. | из. |
| I drink Topless, I live Topless.
| Я пью Топлесс, я живу Топлесс.
|
| Sky’s the limit I’m paid to run the city now.
| Небо - это предел, который мне сейчас платят за управление городом.
|
| Ya skins ya traveling bag of your existence.
| Я снимаю с себя дорожную сумку своего существования.
|
| Yours is shabby and scab while mines glistenin.
| Твоя ветхая и парша, а мины глистенин.
|
| Vivid on my skin how many continents I’ve visit then
| Ярко на моей коже, сколько континентов я посетил тогда
|
| you could journey with me to different places by listenin.
| вы могли бы путешествовать со мной по разным местам, слушая.
|
| Shittin on em. | Дерьмо на них. |
| Ya brutha got it covered we can slug
| Я, братан, покрылся, мы можем слизняк
|
| it, knuckle it however you want I love it.
| это, костяшками, как хочешь, мне это нравится.
|
| A hustler’s wit. | Остроумие мошенника. |
| The grit the grind.
| Песок молоть.
|
| My genetic code make-up. | Составление моего генетического кода. |
| Murderer by design.
| Убийца по замыслу.
|
| On my calendar time when night meets day.
| В мое календарное время, когда ночь встречается с днем.
|
| I’m in a light grey bugatti like a high-speed chase.
| Я в светло-сером бугатти, как в скоростной погоне.
|
| Adrenaline like jogger the jump in rope in place.
| Адреналин как бег трусцой по скакалке на месте.
|
| The Muhammad Ali hobbies no pilates trying to keep
| Хобби Мухаммеда Али не пытается сохранить пилатес
|
| the ocean by me. | океан мной. |
| Hit a rich man’s wife see what these
| Ударь жену богатого человека, посмотри, что это
|
| hoes can buy me. | мотыги могут купить меня. |
| Lookin forward but it’s nice to see
| Смотри вперед, но приятно видеть
|
| the rode behind me. | ехал позади меня. |
| Hotel’s a 7 star.
| Отель 7 звезд.
|
| Begets glowin. | Порождает свечение. |
| Keep ya lid yet dawg the private jet bowin topless.
| Держите себя в руках, но держите при себе частный самолет топлесс.
|
| Cause ladies when I shine.
| Дамы, когда я сияю.
|
| Nigga wish quick. | Ниггер желает быстро. |
| No startin I’m the shootin kind.
| Нет начала, я стреляю.
|
| Front page all the time. | Первая полоса все время. |
| You boys think sick but I
| Вы, мальчики, думаете, что больны, но я
|
| aint got no roof on mine. | у меня нет крыши. |
| I drink Topless,
| Я пью топлесс,
|
| I live Topless. | Я живу топлесс. |
| Like my girl is the game with her titties
| Как будто моя девушка - это игра с ее сиськами
|
| out. | из. |
| I drink Topless, I live Topless.
| Я пью Топлесс, я живу Топлесс.
|
| Sky’s the limit I’m paid to run the city now. | Небо - это предел, который мне сейчас платят за управление городом. |