| I think I’m bad as hell
| Я думаю, что я чертовски плохой
|
| I got issues, out of line
| У меня проблемы, не в порядке
|
| Sayin' tomorrow I’ll get the dishes
| Скажи, что завтра я принесу посуду
|
| Never come
| Никогда не приходи
|
| Easy bake, easy wake, oven
| Легкая выпечка, легкое пробуждение, духовка
|
| Just give as much as you take
| Просто дайте столько, сколько вы берете
|
| Forgive as much as you hate
| Простите, сколько вы ненавидите
|
| Or get the fuck out
| Или убирайся к черту
|
| I’ve been in the dugout (Dugout)
| Я был в землянке (землянке)
|
| Lookin' for a way out (Way out)
| Ищите выход (Выход)
|
| You know just takin' it slow (Oh yeah, yeah, yeah)
| Вы знаете, просто делайте это медленно (О, да, да, да)
|
| Now I’m feeling worn out (Worn out)
| Теперь я чувствую себя измотанным (изношенным).
|
| Lookin' for a way out (Way out)
| Ищите выход (Выход)
|
| Somebody show me the door (Oh yeah, yeah, yeah)
| Кто-нибудь, покажите мне дверь (О, да, да, да)
|
| I was wavy
| я был волнистым
|
| I’ve been waitin' for you, boy
| Я ждал тебя, мальчик
|
| And I was drownin'
| И я тонул
|
| Ooh
| Ох
|
| I went crazy
| я сошел с ума
|
| I’ve been goin' crazy, boy
| Я схожу с ума, мальчик
|
| Found out, this the way out (Ooh)
| Узнал, это выход (Ооо)
|
| Now I’m wavy
| Теперь я волнистый
|
| Now I’m wavy
| Теперь я волнистый
|
| You know just takin' it slow babe
| Ты знаешь, просто делай это медленно, детка
|
| Somebody show me the door babe
| Кто-нибудь, покажите мне дверь, детка
|
| You know just takin' it slow babe
| Ты знаешь, просто делай это медленно, детка
|
| Somebody show me the ropes, babe | Кто-нибудь, покажите мне веревки, детка |