| Will there be a better day tomorrow
| Будет ли завтра лучший день
|
| To misdirect this terror that I feel
| Чтобы направить этот ужас, который я чувствую, по ложному пути
|
| Until the echoes of your laughter
| Пока не раздастся отголосок твоего смеха
|
| Become too painful to conceal
| Становится слишком больно, чтобы скрывать
|
| Will there be a blinding light
| Будет ли слепящий свет
|
| Or does everything just cut out
| Или все просто вырезано
|
| Into the dark where we begin
| В темноту, где мы начинаем
|
| Will we get the timing right
| Успеем ли мы вовремя
|
| Just one day of this fleeting life
| Всего один день этой мимолетной жизни
|
| Or are we strangers till the end
| Или мы незнакомы до конца
|
| Will there be parades and prison cells
| Будут ли парады и тюремные камеры
|
| Reward or reckoning for lies we tell
| Награда или расплата за ложь, которую мы говорим
|
| Will the waters rise and fall
| Будут ли воды подниматься и опускаться
|
| Will the sun consume us all
| Поглотит ли солнце всех нас
|
| Will there be a blinding light
| Будет ли слепящий свет
|
| Will there be a blinding light
| Будет ли слепящий свет
|
| Or does everything just cut out
| Или все просто вырезано
|
| Into the dark where we begin
| В темноту, где мы начинаем
|
| Will we get the timing right
| Успеем ли мы вовремя
|
| Just one day of this fleeting life
| Всего один день этой мимолетной жизни
|
| Or are we strangers till the end
| Или мы незнакомы до конца
|
| On the shore brought by the tide
| На берегу, принесенном приливом
|
| The blue of irises and sky
| Голубизна ирисов и неба
|
| The faintest breath of what we knew
| Слабое дыхание того, что мы знали
|
| The waters rise and fall without you | Воды поднимаются и опускаются без тебя |