| For all of your love I’ll be a Soldier
| За всю твою любовь я буду солдатом
|
| I’ll fight for your love until it’s over
| Я буду бороться за твою любовь, пока она не закончится
|
| For all of your love on the line I’ll stand
| За всю твою любовь на линии я буду стоять
|
| Cause I am your woman and you are my man
| Потому что я твоя женщина, а ты мой мужчина
|
| For all of your love I’ll be a Soldier
| За всю твою любовь я буду солдатом
|
| I’ll fight for your love until it’s over
| Я буду бороться за твою любовь, пока она не закончится
|
| Because of your love I’m a better man
| Благодаря твоей любви я стал лучше
|
| Together we fall together we stand
| Вместе мы падаем вместе мы стоим
|
| And I’ll be standing on the front line for you
| И я буду стоять на линии фронта для вас
|
| When it comes to love I’ll fight for you
| Когда дело доходит до любви, я буду бороться за тебя
|
| I only put my guard down just for you
| Я ослабляю бдительность только ради тебя
|
| If we stick together we’ll make it through (On the front line)
| Если мы будем держаться вместе, мы справимся (на линии фронта)
|
| Armed with the love that’s so strong
| Вооруженный любовью, которая так сильна
|
| We can make it through any storm
| Мы можем пройти через любой шторм
|
| And I salute you for loving me
| И я приветствую тебя за то, что любишь меня.
|
| With you by my side it’s a victory
| Когда ты рядом со мной, это победа
|
| And I pledge allegiance to you and me
| И я клянусь в верности тебе и мне
|
| Forever my love and loyalty
| Навсегда моя любовь и верность
|
| And I salute you for loving me (oh yeah)
| И я приветствую тебя за то, что ты любишь меня (о да)
|
| With you by my side it’s a victory
| Когда ты рядом со мной, это победа
|
| Standing on the front line
| Стоя на передовой
|
| And I’ll be standing on the front line for you
| И я буду стоять на линии фронта для вас
|
| When it comes to love I’ll fight for you
| Когда дело доходит до любви, я буду бороться за тебя
|
| I only put my guard down just for you
| Я ослабляю бдительность только ради тебя
|
| If we stick together we’ll make it through
| Если мы будем держаться вместе, мы справимся
|
| On the front line
| На передовой
|
| The front line
| Линия фронта
|
| I’ll stand with you on the front line
| Я буду стоять с тобой на линии фронта
|
| Together we’re better on the front line
| Вместе нам лучше на передовой
|
| Love and Loyalty on the front line
| Любовь и верность на передовой
|
| And I’ll be standing on the front line for you
| И я буду стоять на линии фронта для вас
|
| When it comes to love I’ll fight for you (when it comes to your love)
| Когда дело доходит до любви, я буду бороться за тебя (когда дело доходит до твоей любви)
|
| I only put my guard down just for you
| Я ослабляю бдительность только ради тебя
|
| If we stick together we’ll make it through (we'll make it)
| Если мы будем держаться вместе, мы справимся (мы справимся)
|
| On the front line | На передовой |