| Police killing my brother in the street
| Полиция убила моего брата на улице
|
| No justice no peace
| Нет справедливости, нет мира
|
| Ohhhh Ohhhh Ohhhh
| Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| They said the world is changing
| Они сказали, что мир меняется
|
| It ain’t for the better
| Это не к лучшему
|
| Wonder if God left us hanging
| Интересно, если Бог оставил нас висеть
|
| Feels like he ain’t been providing no shelter
| Такое ощущение, что он не давал убежища
|
| For this stormy weather we been facing
| В эту ненастную погоду мы столкнулись
|
| (Oh what’s going on)
| (О, что происходит)
|
| We still ain’t got answers
| У нас все еще нет ответов
|
| Since Marvin asked a long time ago
| Поскольку Марвин давным-давно спросил
|
| Oh, what’s going on
| О, что происходит
|
| I wanna know
| Я хочу знать
|
| Who de we run to?
| К кому мы бежим?
|
| And who do we call on?
| И кого мы призываем?
|
| What’s the use of still saying prayers
| Какая польза от молитв
|
| If deaf ears, they fall on
| Если глухие уши, они падают на
|
| (You want to believe)
| (Вы хотите верить)
|
| Wanna believe there’s a btter place
| Хочу верить, что есть лучшее место
|
| When it’s all said and don
| Когда все сказано и не
|
| The key is to keep the faith
| Главное — сохранить веру
|
| For our race to be won
| Чтобы наша гонка была выиграна
|
| Raise me up a song
| Поднимите меня на песню
|
| What’s going on, oh oh
| Что происходит, о, о
|
| (Oh, what’s going on?)
| (О, что происходит?)
|
| I remember
| Я помню
|
| Marvin used to say
| Марвин говорил
|
| Somebody tell me
| Кто-нибудь скажите мне
|
| (Oh, what’s going on?)
| (О, что происходит?)
|
| I gotta know
| я должен знать
|
| Marvin used to say, Marvin used to say
| Марвин говорил, Марвин говорил
|
| (Oh, what’s going on?)
| (О, что происходит?)
|
| Tell me, tell me
| Скажи мне скажи мне
|
| (Oh, what’s going on?)
| (О, что происходит?)
|
| What’s going on? | Что происходит? |
| What’s going on?
| Что происходит?
|
| Seems like from birth I was cursed
| Кажется, с рождения я был проклят
|
| With a guilty complexion
| С виновным лицом
|
| Can’t even walk the street in peace
| Не могу даже спокойно ходить по улице
|
| Without the fear of been arrested
| Без страха быть арестованным
|
| Now the community is divided
| Теперь сообщество разделено
|
| We dying by thousands from this virus
| Мы умираем тысячами от этого вируса
|
| Cities in shamble, riots
| Города в руинах, беспорядки
|
| Like Marvin used to say
| Как говорил Марвин
|
| What’s going on? | Что происходит? |
| What’s going on?
| Что происходит?
|
| Who de we run to?
| К кому мы бежим?
|
| And who do we call on?
| И кого мы призываем?
|
| What’s the use of still saying prayers
| Какая польза от молитв
|
| If deaf ears, they fall on
| Если глухие уши, они падают на
|
| (You want to believe)
| (Вы хотите верить)
|
| Wanna believe there’s a better place
| Хочу верить, что есть лучшее место
|
| When it’s all said and done
| Когда все сказано и сделано
|
| The key is to keep the faith
| Главное — сохранить веру
|
| For our race to be won
| Чтобы наша гонка была выиграна
|
| Raise me up a song
| Поднимите меня на песню
|
| What’s going on, oh oh
| Что происходит, о, о
|
| (Oh, what’s going on?)
| (О, что происходит?)
|
| Marvin used to say
| Марвин говорил
|
| Somebody tell me
| Кто-нибудь скажите мне
|
| (Oh, what’s going on?)
| (О, что происходит?)
|
| I got, I gotta know, oh
| Я получил, я должен знать, о
|
| Mama played the song as a young boy
| Мама играла эту песню маленьким мальчиком
|
| (Oh, what’s going on?)
| (О, что происходит?)
|
| Marvin used to say
| Марвин говорил
|
| Tell me, tell me
| Скажи мне скажи мне
|
| What’s going on?
| Что происходит?
|
| (Oh, what’s going on?)
| (О, что происходит?)
|
| What’s going on? | Что происходит? |
| What’s going on?
| Что происходит?
|
| Marvin used to also say
| Марвин также говорил
|
| Save the children, save the babies
| Спасите детей, спасите младенцев
|
| So a message to the youth
| Итак, сообщение для молодежи
|
| The future lies in your hands
| Будущее в ваших руках
|
| To the fight of injustice is one
| Бороться с несправедливостью — это одно
|
| We are one
| Мы едины
|
| To Tamika Mallory and Rashad Robinson
| Тамике Мэллори и Рашаду Робинсону
|
| Keep pushing on (Keep pushing on)
| Продолжайте настаивать (Продолжайте настаивать)
|
| Jumaane Williams, Alicia Garza, Opal Tometi
| Джуман Уильямс, Алисия Гарса, Опал Томети
|
| We are not alone
| Мы не одни
|
| Angela Rye (My sister), Patrisse Cullors, my brother Mysonne (My brother)
| Анжела Рай (Моя сестра), Патрис Каллорс, мой брат Майсонн (Мой брат)
|
| Keep fighting, oh ooh oh
| Продолжай бороться, о, о, о,
|
| Keep marching on (Marching on)
| Продолжайте идти (Маршировать)
|
| Brother Ben, keep teaching on
| Брат Бен, продолжай учить
|
| Rizza Islam | Ризза Ислам |