Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Permafrost , исполнителя - Sybreed. Песня из альбома Antares, в жанре ИндастриалДата выпуска: 30.09.2007
Лейбл звукозаписи: Listenable
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Permafrost , исполнителя - Sybreed. Песня из альбома Antares, в жанре ИндастриалPermafrost(оригинал) | Вечная мерзлота(перевод на русский) |
| I've buried my joy and faith, | Я похоронил свою радость и веру, |
| Those deceitful delusions | Эти обманчивые иллюзии, |
| And thus I've found a way | И таким образом я нашел способ |
| To purify my mind from desolation | Очистить мой разум от отчаяния. |
| - | - |
| What could I gain but suffering and deception, if innocence is lost? | Что мог я получить, кроме страданий и обмана, если невинность потеряна? |
| There is no cure for this tainted desire, when everything was done | Нет никакого лекарства от этого грязного желания, когда все уже сделано. |
| - | - |
| I am nothing but frustration, | Я — лишь фрустрация, |
| I end my life with no regrets | Я покончу со своей жизнью без сожалений, |
| And, falling on my knees, | И, падая на колени, |
| I'm still waiting to find redemption | Я все еще жду искупления. |
| - | - |
| There is no cure for this tainted desire | Нет никакого лекарства от этого грязного желания |
| To expurgate the pain out of my head | Вычеркнуть боль из моей головы. |
| - | - |
| My flesh is cold, I feel no pain – | Моя плоть холодна, я не чувствую боли – |
| The bitter art of dying fast | Это горькое искусство умирать быстро. |
| A shroud of frost cover my skin – | Покров мерзлоты окутал мою кожу – |
| My bleeding soul is lifeless | Моя кровоточащая душа безжизненна. |
| - | - |
| The barrel of gun against my head | Ствол пистолета, приставленный к моей голове, — |
| Is like a promise to | Словно обещание |
| Release my fears on a wall of concrete: | Выбросить мои страхи на бетонную стену: |
| What a fine day to extinct | Какой прекрасный день, чтобы умереть! |
| - | - |
| What could I gain but suffering and deception, if innocence is lost? | Что мог я получить, кроме страданий и обмана, если невинность потеряна? |
| There is no cure for this tainted desire | Нет никакого средства от этого грязного желания |
| To expurgate the pain out of my head | Вычеркнуть боль из моей головы. |
| - | - |
| What is existence but a relentless demise? | Что есть существование, если не беспощадная гибель? |
| To live is to die, with no absolution | Жить — значит умереть без отпущения грехов. |
| Nothing could be saved, my heart is dry | Ничего нельзя спасти, мое сердце сухо. |
| I bury my ego and choke my hopes | Я хороню свое эго и убиваю надежды. |
| I've cursed myself | Я проклял себя |
| For this foretaste of ruins or just a glimpse of light | За это предвкушение краха или просто проблеск света. |
| Ascending like a star I've discovered my own mortality | Восходя подобно звезде, я обнаружил собственную смертность. |
| - | - |
| Am I the one to blame If I've failed to live? | Неужели я один виноват, что не смог жить? |
Permafrost(оригинал) |
| I’ve buried my joy and faith |
| Those deceitful delusions |
| And thus I’ve found a way |
| To purify my mind from desolation |
| What could I gain but suffering and deception |
| If innocence is lost? |
| There is no cure for this tainted desire |
| When everything was done |
| I am nothing but frustration |
| I end my life with no regrets |
| And, falling on my knees |
| I’m still waiting to find redemption |
| There is no cure for this tainted desire |
| To expurgate the pain out of my head |
| My flesh is cold, I feel no pain — |
| The bitter art of dying fast |
| A shroud of frost cover my skin — |
| My bleeding soul is lifeless |
| The barrel of gun against my head |
| Is like a promise to |
| Release my fears on a wall of concrete: |
| What a fine day to extinct |
| What could I gain but suffering and deception |
| If innocence is lost? |
| There is no cure for this tainted desire |
| To expurgate the pain out of my head |
| My flesh is cold, I feel no pain — |
| The bitter art of dying fast |
| A shroud of frost cover my skin — |
| My bleeding soul is lifeless |
| What is existence but a relentless demise? |
| To live is to die, with no absolution |
| Nothing could be saved, my heart is dry |
| I bury my ego and choke my hopes |
| I’ve cursed myself |
| For this foretaste of ruins or just a glimpse of light |
| Ascending like a star I’ve discovered my own mortality |
| My flesh is cold, I feel no pain — |
| The bitter art of dying fast |
| A shroud of frost cover my skin — |
| My bleeding soul is lifeless |
| Am I the one to blame If I’ve failed to live? |
Вечная мерзлота(перевод) |
| Я похоронил свою радость и веру |
| Эти лживые заблуждения |
| И таким образом я нашел способ |
| Чтобы очистить мой разум от запустения |
| Что я мог получить, кроме страданий и обмана |
| Если невинность потеряна? |
| Нет лекарства от этого испорченного желания |
| Когда все было сделано |
| Я не что иное, как разочарование |
| Я заканчиваю свою жизнь без сожалений |
| И, упав на колени |
| Я все еще жду, чтобы найти искупление |
| Нет лекарства от этого испорченного желания |
| Изгнать боль из головы |
| Моя плоть холодна, я не чувствую боли — |
| Горькое искусство быстрой смерти |
| Морозный саван покрывает мою кожу — |
| Моя истекающая кровью душа безжизненна |
| Ствол пистолета против моей головы |
| Похоже на обещание |
| Освободи мои страхи на бетонной стене: |
| Какой прекрасный день для вымирания |
| Что я мог получить, кроме страданий и обмана |
| Если невинность потеряна? |
| Нет лекарства от этого испорченного желания |
| Изгнать боль из головы |
| Моя плоть холодна, я не чувствую боли — |
| Горькое искусство быстрой смерти |
| Морозный саван покрывает мою кожу — |
| Моя истекающая кровью душа безжизненна |
| Что есть существование, как не безжалостная смерть? |
| Жить - значит умереть, без отпущения грехов |
| Ничто не может быть спасено, мое сердце сухо |
| Я хороню свое эго и подавляю свои надежды |
| я проклинал себя |
| За это предвкушение руин или просто проблеск света |
| Восхождение, как звезда, я обнаружил свою смертность |
| Моя плоть холодна, я не чувствую боли — |
| Горькое искусство быстрой смерти |
| Морозный саван покрывает мою кожу — |
| Моя истекающая кровью душа безжизненна |
| Виноват ли я, что не дожил? |
| Название | Год |
|---|---|
| Doomsday Party | 2010 |
| Rusted | 2015 |
| Love Like Blood | 2010 |
| Bioactive | 2015 |
| Reevolution | 2015 |
| Next Day Will Never Come | 2015 |
| In the Cold Light | 2010 |
| Challenger | 2011 |
| Decoy | 2015 |
| A.E.O.N. | 2010 |
| Lucifer Effect | 2010 |
| Nomenklatura | 2010 |
| Posthuman Manifesto | 2012 |
| Emma-0 | 2007 |
| Neurodrive | 2007 |
| A Radiant Daybreak | 2012 |
| The Line of Least Resistance | 2012 |
| Killjoy | 2010 |
| No Wisdom Brings Solace | 2012 |
| Isolate | 2007 |