| It's all around | Вокруг нас |
| A solid wall of lies | Сплошная стена лжи, |
| Designed on massive scales | Сотворённая для широких масс, |
| Still, we endure and tolerate | Но мы всё равно продолжаем это терпеть. |
| - | - |
| Because we know we cannot stop the fall | Ибо знаем, что не способны остановить падение, |
| Because we know it's getting worst day after day | Ибо знаем, что с каждым днём становится всё хуже. |
| - | - |
| Look at the world | Оглянитесь на мир, |
| We've got nothing to preserve | Нам нечего защищать |
| In this hollow life | В этой никчёмной жизни, |
| We are broken deep within | Мы сломлены глубоко внутри. |
| - | - |
| We are destined | Нам выпал жребий |
| To be expendable products | Быть расходуемым материалом |
| To emulate cheap happiness | И имитировать дешёвое счастье, |
| Like zealots, we imitate | Которому мы фанатично подражаем. |
| - | - |
| We do our part | Мы вносим свой личный вклад |
| Secluded in vain deceptions | В эти напрасные заблуждения, |
| But soon glory fades | Но вскоре угасает слава, |
| And there is nothing left but suffering | И ничего не остаётся, кроме страданий. |
| - | - |
| Look at the world | Оглянитесь на мир, |
| We've got nothing to preserve | Нам нечего беречь |
| In this hollow life | В этой никчёмной жизни, |
| We are broken deep within | Мы сломлены глубоко внутри. |
| Look at the world | Оглянитесь на мир, |
| We've got nothing to preserve | Нам нечего защищать |
| In this hollow life | В этой никчёмной жизни, |
| We are broken deep within | Мы сломлены глубоко внутри. |
| - | - |
| Our god is dead | Наш Бог мёртв с тех пор, |
| Since we have been proclaimed divine | Как мы провозгласили себя божествами. |
| We have become but empty shells | Мы превратились в пустые оболочки, |
| No faith could feed or sustain us | И ни одна вера не способна напитать нас или придать сил. |
| - | - |
| We drift from place to place | Мы кочуем с места на место, |
| Sunken in miserable dreams | Погрязшие в своих жалких мечтаниях, |
| We feel no love, we feel no hate | Не чувствуем ни любви, ни ненависти, |
| Then face the heart of destruction | И тогда тем самым разрушаем наше сердце. |
| - | - |
| Look at the world | Оглянитесь на мир, |
| We've got nothing to preserve | Нам нечего беречь |
| In this hollow life | В этой никчёмной жизни, |
| We are broken deep within | Мы сломлены глубоко внутри. |
| Look at the world | Оглянитесь на мир, |
| We've got nothing to preserve | Нам нечего защищать |
| In this hollow life | В этой никчёмной жизни, |
| We are broken deep within | Мы сломлены глубоко внутри. |