Перевод текста песни Killjoy - Sybreed

Killjoy - Sybreed
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Killjoy, исполнителя - Sybreed. Песня из альбома The Pulse of Awakening, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 15.11.2010
Лейбл звукозаписи: Listenable
Язык песни: Английский

KillJoy

(оригинал)

Зануда

(перевод на русский)
All what you stand forВсё, что вы поддерживаете –
This secure fortress of faithful convictionsЭто неприступная крепость ваших воззрений.
Inspire me to disbeliefЭтим самым вы вселяете в меня недоверие,
So full of yourself, you stare at me and say:Когда стоите передо мной, самоуверенные, смотрите в глаза и говорите:
--
"Hey you killjoy, go away"Эй, зануда, уходи,
Spare me your objectionsИзбавь меня от своих возражений,
Stop playing devil's advocateПрекращай играть в адвоката дьявола,
Please leave me in peace now, for heavens sakeПрошу, ради всего святого, оставь меня в покое!
Hey you killjoy, go awayЭй, зануда, уходи,
Spare me your objectionsИзбавь меня от своих порицаний,
Stop playing devil's advocateПрекращай играть в адвоката дьявола,
Please leave me in peace now, for heavens sake"Прошу, ради всего святого, оставь меня в покое!"
--
You know what's right or wrongВы знаете, что хорошо, а что плохо,
Jumping to conclusions, so likely to condemnТоропитесь с выводами, спешите осудить,
And take a single wise word for eternal truthИ используете лишь одно мудрое слово из всей вечной истины,
That's why you'll always say:И поэтому всегда будете говорить:
--
"Hey you killjoy, go away"Эй, зануда, уходи,
Spare me your objectionsИзбавь меня от своих возражений,
Stop playing devil's advocateПрекращай играть в адвоката дьявола,
Please leave me in peace now, for heavens sakeПрошу, ради всего святого, оставь меня в покое!
Hey you killjoy, go awayЭй, зануда, уходи,
Spare me your objectionsИзбавь меня от своих порицаний,
Stop playing devil's advocateПрекращай играть в адвоката дьявола,
Please leave me in peace now, for heavens sake"Прошу, ради всего святого, оставь меня в покое!"
--
I just look for something you'll never graspПросто я вижу то, чего вам никогда не понять —
A world neither black nor white, a wider definitionМир не делится на чёрное и белое, у него гораздо ярче спектр,
For nothing is downright pure or completely darkНет абсолютной невинности и абсолютного мрака,
Like myriads of variations for every shade of greyА у оттенков серого мириады вариаций.
--
Once I question your dual patternКак только я подвергаю сомнению вашу дуальную систему,
You can but whisper,Вы шепчете:
"Don't challenge me because I am the righteous one""Не спорь со мной, не бросай мне вызов, ибо я праведен".
And try to conceal your confusionИ вы пытаетесь скрыть своё замешательство,
You wish I'd walk awayЖелаете, чтобы я ушёл,
So that your small, manicheist world would always stay the sameЧтобы ваш маленький манихеистический мирок оставался прежним.
--
Your second-rate creed is such a dismayВаша второсортная вера — всего лишь смятение.
--
"Hey you killjoy, go away"Эй, зануда, уходи,
Spare me your objectionsИзбавь меня от своих возражений,
Stop playing devil's advocateПрекращай играть в адвоката дьявола,
Please leave me in peace now, for heavens sakeПрошу, ради всего святого, оставь меня в покое!
Hey you killjoy, go awayЭй, зануда, уходи,
Spare me your objectionsИзбавь меня от своих порицаний,
Stop playing devil's advocateПрекращай играть в адвоката дьявола,
Please leave me in peace now, for heavens sake"Прошу, ради всего святого, оставь меня в покое!"
--

Killjoy

(оригинал)
All what you stand for
This secure fortress of faithful convictions
Inspire me to disbelief
So full of yourself, you stare at me and say:
«Hey you killjoy, go away
Spare me your objections
Stop playing devil’s advocate
Please leave me in peace now, for heavens sake
Hey you killjoy, go away
Spare me your objections
Stop playing devil’s advocate
Please leave me in peace now, for heavens sake»
You know what’s right or wrong
Jumping to conclusions, so likely to condemn
And take a single wise word for eternal truth
That’s why you’ll always say:
«Hey you killjoy, go away
Spare me your objections
Stop playing devil’s advocate
Please leave me in peace now, for heavens sake
Hey you killjoy, go away
Spare me your objections
Stop playing devil’s advocate
Please leave me in peace now, for heavens sake»
I just look for something you’ll never grasp
A world neither black nor white, a wider definition
For nothing is downright pure or completely dark
Like myriads of variations for every shade of grey
Once I question your dual pattern
You can but whisper
«Don't challenge me because I am the righteous one»
And try to conceal your confusion
You wish I’d walk away
So that your small, manicheist world would always stay the same
Your second-rate creed is such a dismay
«Hey you killjoy, go away
Spare me your objections
Stop playing devil’s advocate
Please leave me in peace now, for heavens sake
Hey you killjoy, go away
Spare me your objections
Stop playing devil’s advocate
Please leave me in peace now, for heavens sake»

Кайфоломей

(перевод)
Все, за что вы стоите
Эта надежная крепость верных убеждений
Вдохнови меня на недоверие
Такой полный себя, ты смотришь на меня и говоришь:
«Эй ты, убийца, уходи
Избавь меня от возражений
Хватит играть в адвоката дьявола
Пожалуйста, оставьте меня в покое сейчас, ради всего святого
Эй, убийца, уходи
Избавь меня от возражений
Хватит играть в адвоката дьявола
Пожалуйста, оставьте меня в покое сейчас, ради всего святого»
Вы знаете, что правильно, а что нет
Спешка к выводам, так что, скорее всего, осудит
И возьми одно мудрое слово за вечную истину
Вот почему ты всегда будешь говорить:
«Эй ты, убийца, уходи
Избавь меня от возражений
Хватит играть в адвоката дьявола
Пожалуйста, оставьте меня в покое сейчас, ради всего святого
Эй, убийца, уходи
Избавь меня от возражений
Хватит играть в адвоката дьявола
Пожалуйста, оставьте меня в покое сейчас, ради всего святого»
Я просто ищу то, что ты никогда не поймешь
Мир ни черный, ни белый, более широкое определение
Ибо нет ничего совершенно чистого или полностью темного
Как мириады вариаций для каждого оттенка серого
Как только я сомневаюсь в твоем двойном шаблоне
Ты можешь только шептать
«Не бросай мне вызов, потому что я праведник»
И постарайтесь скрыть свое замешательство
Ты хочешь, чтобы я ушел
Чтобы твой маленький манихейский мир всегда оставался прежним
Твоё второсортное кредо такое смятение
«Эй ты, убийца, уходи
Избавь меня от возражений
Хватит играть в адвоката дьявола
Пожалуйста, оставьте меня в покое сейчас, ради всего святого
Эй, убийца, уходи
Избавь меня от возражений
Хватит играть в адвоката дьявола
Пожалуйста, оставьте меня в покое сейчас, ради всего святого»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Doomsday Party 2010
Rusted 2015
Love Like Blood 2010
Bioactive 2015
Reevolution 2015
Next Day Will Never Come 2015
In the Cold Light 2010
Challenger 2011
Decoy 2015
A.E.O.N. 2010
Lucifer Effect 2010
Nomenklatura 2010
Posthuman Manifesto 2012
Emma-0 2007
Neurodrive 2007
A Radiant Daybreak 2012
The Line of Least Resistance 2012
No Wisdom Brings Solace 2012
Isolate 2007
Take The Red Pill 2015

Тексты песен исполнителя: Sybreed

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Hora De Esquecer O Mal 1972
A Love so Fine 2015
Miraç 2003
Nem mais uma vez 2000
Parara 2022
Nanhi Si Jaan ft. A R Ameen, Suzanne D'Mello 2017
Never Abandon Your Family 2021
We Tried 2005
You'll Come to Me ft. Enzo Lo Greco, Gianni Lo Greco, Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi 2015
Itämaan tietäjä 2016