Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни From Zero to Nothing, исполнителя - Sybreed. Песня из альбома The Pulse of Awakening, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 15.11.2010
Лейбл звукозаписи: Listenable
Язык песни: Английский
From Zero to Nothing(оригинал) | Из нуля в ничто(перевод на русский) |
Day after day, recurring self-acting gestures | Изо дня в день повторяющиеся автоматические действия, |
I can but feel this repetition and stand benumbed | Я не могу не чувствовать эту повторяемость, и стою в оцепенении. |
I cannot run away | Я не могу сбежать, |
My existence in dissolution | Моя жизнь тает. |
How could I break this deadly cycle | Как мне разорвать этот смертельный порочный круг, |
To rise instead into the light again? | Чтобы снова подняться на свет? |
- | - |
I have been waiting for the day when I could sort it out | Я ждал того дня, когда смогу все уладить, |
But nothing ever changing | Но ничего никогда не меняется. |
I'm wasting my own life | Я попусту растрачиваю свою жизнь, |
I am going from zero to nothing | Я превращаюсь из нуля в ничто. |
I have been waiting for the day when I could sort it out | Я ждал того дня, когда смогу все уладить, |
But nothing ever changing | Но ничего не меняется. |
I'm wasting my own life | Я попусту растрачиваю свою жизнь, |
And becoming what I have sworn to never be | И становлюсь тем, кем я поклялся никогда не быть. |
- | - |
Time passes by in slow motion | Время проходит мимо в замедленном движении, |
Now I get why I have tried so hard | Теперь я понимаю, почему я так старался |
To keep on striving and change in someone else | Продолжать бороться и стать кем-то другим. |
- | - |
I have been waiting for the day when I could sort it out | Я ждал того дня, когда смогу все уладить, |
But nothing ever changing | Но ничего никогда не меняется. |
I'm wasting my own life | Я попусту растрачиваю свою жизнь, |
I am going from zero to nothing | Я превращаюсь из нуля в ничто. |
I have been waiting for the day when I could sort it out | Я ждал того дня, когда смогу все уладить, |
But nothing ever changing | Но ничего не меняется. |
I'm wasting my own life | Я попусту растрачиваю свою жизнь, |
And becoming what I have sworn to never be | И становлюсь тем, кем я поклялся никогда не быть. |
- | - |
When there is no way out | Когда выхода нет, |
All just become insignificant | Всё становится незначительным. |
I can't breathe | Я не могу дышать, |
I can't sleep | Я не могу спать, |
Am I dead? | Может, я уже мёртв? |
No more faith | Нет больше веры, |
No more hopes | Нет больше надежды, |
No more dreams | Нет больше мечты. |
From Zero to Nothing(оригинал) |
Day after day, recurring self-acting gestures |
I can but feel this repetition and stand benumbed |
I cannot run away |
My existence in dissolution |
How could I break this deadly cycle |
To rise instead into the light again? |
I have been waiting for the day when I could sort it out |
But nothing ever changing |
I’m wasting my own life |
I am going from zero to nothing |
I have been waiting for the day when I could sort it out |
But nothing ever changing |
I’m wasting my own life |
And becoming what I have sworn to never be |
Time passes by in slow motion |
Now I get why I have tried so hard |
To keep on striving and change in someone else |
I have been waiting for the day when I could sort it out |
But nothing ever changing |
I’m wasting my own life |
I am going from zero to nothing |
I have been waiting for the day when I could sort it out |
But nothing ever changing |
I’m wasting my own life |
And becoming what I have sworn to never be |
When there is no way out |
All just become insignificant |
I can’t breathe |
I can’t sleep |
Am I dead? |
No more faith |
No more hopes |
No more dreams |
От Нуля до Ничего(перевод) |
День за днем повторяющиеся самодействующие жесты |
Я могу только чувствовать это повторение и стоять в оцепенении |
я не могу убежать |
Мое существование в растворении |
Как я мог разорвать этот смертельный круг |
Вместо этого снова подняться на свет? |
Я ждал того дня, когда смогу разобраться |
Но ничего не меняется |
Я трачу свою жизнь впустую |
Я иду от нуля до ничего |
Я ждал того дня, когда смогу разобраться |
Но ничего не меняется |
Я трачу свою жизнь впустую |
И стать тем, кем я поклялся никогда не быть |
Время проходит в замедленной съемке |
Теперь я понимаю, почему я так старался |
Продолжать стремиться и изменить кого-то другого |
Я ждал того дня, когда смогу разобраться |
Но ничего не меняется |
Я трачу свою жизнь впустую |
Я иду от нуля до ничего |
Я ждал того дня, когда смогу разобраться |
Но ничего не меняется |
Я трачу свою жизнь впустую |
И стать тем, кем я поклялся никогда не быть |
Когда нет выхода |
Все просто становятся незначительными |
я не могу дышать |
я не могу спать |
Я мертв? |
Нет больше веры |
Больше никаких надежд |
Нет больше мечтаний |