| Everyday, cold suffering
| Каждый день холодные страдания
|
| But everyday I resurrect
| Но каждый день я воскрешаю
|
| I expect nothing from this world of shit
| Я ничего не жду от этого мира дерьма
|
| Disappointed I’m standing away
| Разочарованный, я стою в стороне
|
| Confused and lost, I plunge in suffering
| Сбитый с толку и потерянный, я погружаюсь в страдание
|
| Am I just idiot or vain?
| Я просто идиот или тщеславный?
|
| And every time I have to breathe
| И каждый раз, когда мне нужно дышать
|
| In every way I can feel the pain
| Во всех отношениях я чувствую боль
|
| A liquid fire burning my lungs
| Жидкий огонь сжигает мои легкие
|
| An acid nail into my brain
| Кислотный гвоздь в мой мозг
|
| Confused and lost, I plunge in suffering
| Сбитый с толку и потерянный, я погружаюсь в страдание
|
| Am I just idiot or vain?
| Я просто идиот или тщеславный?
|
| Why should I agree with common apathy
| Почему я должен соглашаться с обычной апатией
|
| Self-destruction seems so sweet
| Самоуничтожение кажется таким сладким
|
| Denial is what I choose to preserve sanity
| Отрицание - это то, что я выбираю, чтобы сохранить здравомыслие
|
| I’m caught into a dynamic of hate
| Я попал в динамику ненависти
|
| Like a relentless movement leading to our damnation
| Как неумолимое движение, ведущее к нашему проклятию
|
| Existence is a bitch, happiness is a word
| Существование — это сука, счастье — это слово
|
| Love is such an empty lie
| Любовь такая пустая ложь
|
| Confused and lost, I plunge in suffering
| Сбитый с толку и потерянный, я погружаюсь в страдание
|
| Am I just idiot or vain?
| Я просто идиот или тщеславный?
|
| What is given today can be retaken fast
| То, что дано сегодня, можно быстро вернуть
|
| In constant wait we dwell, vanity is all we share
| В постоянном ожидании мы живем, тщеславие - это все, что мы разделяем
|
| Whatever we do we stay blind, rewarded with fast demise
| Что бы мы ни делали, мы остаемся слепыми, вознагражденными быстрой кончиной
|
| Massively divided we’ve lost all faith
| Массово разделенные, мы потеряли всю веру
|
| How to size how much we’ve failed?
| Как определить, насколько мы потерпели неудачу?
|
| I vanish, purified, and escape through decay
| Я исчезаю, очищаюсь и убегаю через разложение
|
| All I could do will never clear the veil before your eyes
| Все, что я мог бы сделать, никогда не очистит пелену перед твоими глазами
|
| Wrapping the constrained minds into a shape of fear
| Обертывание ограниченных умов в форму страха
|
| There’s no more way to reverse destiny or destroy reality | Нет больше способа изменить судьбу или разрушить реальность |