Перевод текста песни Please Let Me Go Round Again - Swamp Dogg, John Prine

Please Let Me Go Round Again - Swamp Dogg, John Prine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Please Let Me Go Round Again , исполнителя -Swamp Dogg
Песня из альбома: Sorry You Couldn't Make It
В жанре:Соул
Дата выпуска:05.03.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Joyful Noise Recordings

Выберите на какой язык перевести:

Please Let Me Go Round Again (оригинал)Пожалуйста, Позвольте Мне Снова Пойти Туда. (перевод)
Please let me go 'round again Пожалуйста, позволь мне снова вернуться
Oh, life, can’t you afford me another chance? О, жизнь, ты не можешь дать мне еще один шанс?
If you’ll let me go 'round again Если ты снова отпустишь меня
I’ll build a better mousetrap from a far more better plan Я построю лучшую мышеловку из гораздо более лучшего плана
Everything I put my hands on, I blew it Все, к чему я приложил руки, я все испортил
Women, jobs, money, friends, and I knew it Женщины, работа, деньги, друзья, и я это знал
Actin' crazy, talkin' dumb all the time Веду себя как сумасшедший, все время говорю глупо
I woke up yesterday, I was forty years old, life had passed me by Я проснулся вчера, мне было сорок лет, жизнь прошла мимо
Please let me go 'round again Пожалуйста, позволь мне снова вернуться
Oh, life, can’t you afford me another chance? О, жизнь, ты не можешь дать мне еще один шанс?
If you’ll let me go 'round again Если ты снова отпустишь меня
I’ll build a better mousetrap from a far more better plan Я построю лучшую мышеловку из гораздо более лучшего плана
I got children that don’t even know me, and that’s not fair У меня есть дети, которые даже не знают меня, и это несправедливо
I got children right here at home, and they don’t care У меня есть дети прямо здесь, дома, и им все равно
I’ve been a reckless, ramblin', restless, rover most of my life Я был безрассудным, бессвязным, беспокойным бродягой большую часть своей жизни
Everything has been a series of mistakes, ain’t never done nothin' right Все было серией ошибок, никогда ничего не делалось правильно
Please let me go 'round again Пожалуйста, позволь мне снова вернуться
Oh, life, can’t you afford me another chance? О, жизнь, ты не можешь дать мне еще один шанс?
If you’ll let me go 'round again Если ты снова отпустишь меня
I’ll build a better mousetrap from a far more better plan Я построю лучшую мышеловку из гораздо более лучшего плана
John, you think you could build a better mousetrap? Джон, как ты думаешь, ты мог бы построить лучшую мышеловку?
I know I could Я знаю, что мог бы
Give me one more chance Дать мне еще один шанс
I don’t know Я не знаю
Just one more chance, Swamp Еще один шанс, Болото
I believe I could Я верю, что смогу
I got a better mousetrap in my mind right now У меня сейчас в голове есть лучшая мышеловка
I’m scared to bet on myself Я боюсь делать ставки на себя
I’ll bet on ya ставлю на тебя
I’ll bet on you (Haha), but I done screwed up so much Ставлю на тебя (Ха-ха), но я так много облажался
Well, maybe we’d get a two-for-one Ну, может быть, мы получили бы два к одному
Maybe they’d give us both another chance Может быть, они дадут нам обоим еще один шанс
At half price? За полцены?
We could get a two-handed sweater Мы могли бы получить двуручный свитер
Yeah, right, ha-ha-ha Да, верно, ха-ха-ха
Hey, man Эй, мужик
Please let me go 'round again Пожалуйста, позволь мне снова вернуться
I want to thank you for that «Sam Stone,» man Я хочу поблагодарить тебя за этого «Сэма Стоуна», чувак.
Ha-ha, you bet Ха-ха, вы держите пари
You were writin' something good Вы писали что-то хорошее
You got it wrapped without a paper, Swamp Ты завернул его без бумаги, Свомп
Haha, yeah Ха-ха, да
Please let me go 'round again Пожалуйста, позволь мне снова вернуться
Let me go around again Позволь мне снова пойти
Please let me go 'round again Пожалуйста, позволь мне снова вернуться
Let me go, let me go, let me go Отпусти меня, отпусти меня, отпусти меня
Just one more chance Еще один шанс
You think that’s all you need, just one more? Вы думаете, это все, что вам нужно, еще один?
I think so (Haha) Я так думаю (Ха-ха)
That’s what we both said the last time Это то, что мы оба сказали в последний раз
Haha Ха-ха
Screwed it right in half, haha Ввернул его прямо пополам, ха-ха
Lord, have mercyГосподи, помилуй
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: