| I’m so lonely
| Я так одинок
|
| I’m so lonely
| Я так одинок
|
| I’m lonely baby
| я одинокий ребенок
|
| I’m so lonely
| Я так одинок
|
| What is the problem?
| В чем проблема?
|
| You know I don’t have no other women
| Ты знаешь, у меня нет других женщин
|
| Don’t want no other women
| Не хочу других женщин
|
| But you just seem to be like
| Но ты просто кажешься похожим на
|
| You gotta have every man in town
| У тебя должен быть каждый мужчина в городе
|
| Outta town too I guess
| Думаю, я тоже за городом
|
| Cause I be at work, I don’t know what’s going on
| Потому что я на работе, я не знаю, что происходит
|
| But I still love you and I want you
| Но я все еще люблю тебя и хочу тебя
|
| I mean let’s just give it a real try
| Я имею в виду, давайте просто попробуем
|
| Damn, I’m lonely man
| Черт, я одинокий человек
|
| I’ve been working
| Я работал
|
| 16, 18 hours a day
| 16, 18 часов в день
|
| And I come home
| И я возвращаюсь домой
|
| And just watch television
| И просто смотреть телевизор
|
| And feel lonely
| И чувствовать себя одиноким
|
| I’m so lonely
| Я так одинок
|
| I get lonely
| мне становится одиноко
|
| For you baby
| Для тебя детка
|
| Yes it’s you I want
| Да, я хочу тебя
|
| Only baby
| Только ребенок
|
| Ain’t no woman been in my life
| В моей жизни не было женщины
|
| Since I met you
| С тех пор как я тебя встретил
|
| That’s why I can’t figure out why
| Вот почему я не могу понять, почему
|
| You doing the thing that you do
| Вы делаете то, что делаете
|
| Is it because I work two jobs
| Это потому, что я работаю на двух работах
|
| And brought all of my money home
| И принес все мои деньги домой
|
| That makes you feel neglected, rejected
| Это заставляет вас чувствовать себя забытым, отвергнутым
|
| And all alone
| И совсем один
|
| I’m so lonely baby
| Я так одинок, детка
|
| Man don’t suppose to have to live like this
| Человек не должен так жить
|
| I’m so lonely | Я так одинок |