| I don’t know why we act like that
| Я не знаю, почему мы так себя ведем
|
| You hurt me, I only hurt you back
| Ты сделал мне больно, я только сделал тебе больно в ответ
|
| I can’t believe how carelessly we say those things
| Я не могу поверить, как небрежно мы говорим такие вещи
|
| That put our love in danger
| Это поставило нашу любовь в опасность
|
| You wouldn’t say that to a stranger we hurt the ones we love
| Вы бы не сказали, что незнакомцу мы делаем больно тем, кого любим
|
| When we say those words in anger, do we ever make it up We say what we don’t mean and then we say we’re sorry later
| Когда мы говорим эти слова в гневе, мы когда-нибудь придумываем это? Мы говорим то, что не имеем в виду, а потом говорим, что сожалеем позже
|
| But you wouldn’t say that to a stranger
| Но вы бы не сказали этого незнакомцу
|
| Last night there was over in the air
| Прошлая ночь была в воздухе
|
| Today it’s gone just like it was never there
| Сегодня его нет, как будто его никогда не было
|
| And I don’t know where those hateful words come from
| И я не знаю, откуда взялись эти ненавистные слова
|
| It goes against our nature
| Это противоречит нашей природе
|
| You wouldn’t say that to a stranger we hurt the ones we love
| Вы бы не сказали, что незнакомцу мы делаем больно тем, кого любим
|
| When we say those words in anger, do we ever make it up We say what we don’t mean and then we say we’re sorry later
| Когда мы говорим эти слова в гневе, мы когда-нибудь придумываем это? Мы говорим то, что не имеем в виду, а потом говорим, что сожалеем позже
|
| But you wouldn’t say that to a stranger
| Но вы бы не сказали этого незнакомцу
|
| Let’s pretend that we just met
| Давай представим, что мы только что встретились
|
| And we said nothing we regret
| И мы ничего не сказали, о чем сожалеем
|
| We say what we don’t mean and then we say we’re sorry later
| Мы говорим то, что не имеем в виду, а потом говорим, что сожалеем
|
| But you wouldn’t say that to a stranger | Но вы бы не сказали этого незнакомцу |