| She’ll take the painting in the hallway,
| Она возьмет картину в прихожей,
|
| The one she did in jr. | Тот, который она сделала в Jr. |
| high
| высокая
|
| And that old lamp up in the attic,
| И эта старая лампа на чердаке,
|
| She’ll need some light to study by.
| Ей нужно немного света, чтобы учиться.
|
| She’s had 18 years to get ready for this day
| У нее было 18 лет, чтобы подготовиться к этому дню
|
| She should be past the tears, she cries some anyway
| Она должна быть в прошлом слезы, она все равно плачет
|
| Oh oh letting go There’s nothing in the way now,
| О, о, отпускай, теперь ничего не мешает,
|
| Oh letting go, there’s room enough to fly
| О, отпустить, есть место, чтобы летать
|
| And even though, she’s spent her whole life waiting,
| И хотя она всю жизнь ждала,
|
| It’s never easy letting go.
| Никогда не бывает легко отпустить.
|
| Mother sits down at the table
| Мать садится за стол
|
| So many things she’d like to do Spend more time out in the garden
| Так много вещей, которые она хотела бы сделать. Проводите больше времени в саду.
|
| Now she can get those books read too.
| Теперь она тоже может читать эти книги.
|
| She’s had 18 years to get ready for this day
| У нее было 18 лет, чтобы подготовиться к этому дню
|
| She should be past the tears, she cries some anyway.
| Ей уже не до слез, она все равно иногда плачет.
|
| Oh oh letting go There’s nothing in the way now,
| О, о, отпускай, теперь ничего не мешает,
|
| Oh letting go, there’s room enough to fly
| О, отпустить, есть место, чтобы летать
|
| And even though, she’s spent her whole life waiting,
| И хотя она всю жизнь ждала,
|
| It’s never easy letting go.
| Никогда не бывает легко отпустить.
|
| Oh oh letting go There’s nothing in the way now,
| О, о, отпускай, теперь ничего не мешает,
|
| Oh letting go, there’s room enough to fly
| О, отпустить, есть место, чтобы летать
|
| And even though, she’s spent her whole life waiting,
| И хотя она всю жизнь ждала,
|
| It’s never easy letting go. | Никогда не бывает легко отпустить. |