| Она была совсем одна в половине пятого
|
| В круглосуточном магазине в маленьком городке
|
| Когда он вошел и запер за собой дверь
|
| Она нырнула за прилавок
|
| Он сказал: «Вставай, я знаю, что ты там внизу
|
| У меня есть пистолет. |
| Подожди, я найду».
|
| Он порылся в карманах своей выцветшей джинсовой куртки.
|
| Вручил ей записку и сказал
|
| «Тебе лучше делать именно то, что там написано»
|
| И она прочитала:
|
| Никто не любит, и никто не обижается
|
| Она посмотрела на него с нервной ухмылкой
|
| Она указала на это слово
|
| Он сказал: «Какого черта. |
| я не умею писать
|
| Но ты знаешь, что я имел в виду.
|
| Она сказала: «Да
|
| Но это не то, что ты сказал.
|
| Она сказала: «Я не думаю, что ты хочешь этого делать
|
| Мне кажется, что это нечто большее».
|
| Он сказал: «Пощадите свои взгляды на мое жестокое детство
|
| Потому что в последний раз, когда я видел своего старика
|
| Был на фотографии в нашем мусорном баке
|
| Ему было наплевать, так скажи мне, почему я должен
|
| И ты не знаешь половины всего
|
| Демоны, с которыми я сражался
|
| Ты не спасешь меня своей бессмысленной болтовней
|
| Я поврежденный товар.»
|
| Никто не любит, и никто не обижается
|
| И когда он ушел под проливным дождем
|
| Она все еще могла слышать это слово
|
| Он сказал: «Какого черта. |
| я не умею писать
|
| Но ты знаешь, что я имел в виду.
|
| Она сказала: «Да
|
| Но это не то, что ты сказал.
|
| Она сказала: «Да
|
| Но это не то, что ты сказал». |