| Momma’s crying in the kitchen
| Мама плачет на кухне
|
| Even the dog can feel the chill
| Даже собака может почувствовать холод
|
| She lays her head down on the table
| Она кладет голову на стол
|
| Next to stack of unpaid bills
| Рядом со стопкой неоплаченных счетов
|
| Daddy comes and put his arms around her
| Папа подходит и обнимает ее
|
| He says, «Girl your stocking’s starting to run»
| Он говорит: «Девочка, твой чулок начинает течь»
|
| Now it ain’t ever been easy
| Теперь это никогда не было легко
|
| But ain’t it always been fun, fun, fun…
| Но разве это не всегда было весело, весело, весело…
|
| We fell in love and there’s no way out
| Мы влюбились, и выхода нет
|
| We fell in love and there’s no way out
| Мы влюбились, и выхода нет
|
| Sometimes you just gotta laugh about it
| Иногда нужно просто посмеяться над этим
|
| We fell in love and there’s no way out
| Мы влюбились, и выхода нет
|
| I said no way.
| Я сказал, что нет.
|
| Daddy’s cussing in the backyard
| Папа ругается на заднем дворе
|
| Got the engine hanging from a tree
| Двигатель висит на дереве
|
| Kicking the tires on the T-bird
| Пинать шины на T-bird
|
| He says, «T, you ain’t gonna get
| Он говорит: «Т, ты не получишь
|
| The best of me not this time»
| Лучшее во мне не в этот раз»
|
| Not this time
| Не в этот раз
|
| Momma comes dancin out the back door
| Мама приходит танцевать через заднюю дверь
|
| Slappin' a dish towel in her hand
| Slappin 'кухонное полотенце в руке
|
| She says «don't you be waistin all that good energy
| Она говорит: «Разве ты не тратишь всю эту хорошую энергию
|
| Don’t know you know how I love a sweaty man»
| Не знаю, ты знаешь, как я люблю потных мужчин»
|
| Oh, man oh.
| О, чувак, о.
|
| We fell in love and there’s no way out
| Мы влюбились, и выхода нет
|
| We fell in love and there’s no way out
| Мы влюбились, и выхода нет
|
| Sometimes you just gotta laugh about it
| Иногда нужно просто посмеяться над этим
|
| We fell in love and there’s no way, no way out
| Мы влюбились, и нет выхода, нет выхода
|
| I said no way out.
| Я сказал, что выхода нет.
|
| --- Instrumental ---
| --- Инструментальная ---
|
| Fell in love and there’s no way out
| Влюбился и выхода нет
|
| Fell in love and there’s no way out
| Влюбился и выхода нет
|
| Fell in love and there’s no way out
| Влюбился и выхода нет
|
| We fell in love and there’s no way out.
| Мы влюбились, и выхода нет.
|
| We fell in love and there’s no way out
| Мы влюбились, и выхода нет
|
| We fell in love and there’s no way out
| Мы влюбились, и выхода нет
|
| Sometimes you just gotta laugh about it
| Иногда нужно просто посмеяться над этим
|
| We fell in love and there’s no way, no way out.
| Мы полюбили друг друга, и выхода нет, выхода нет.
|
| We fell in love and there’s no way out
| Мы влюбились, и выхода нет
|
| We fell in love and there’s no way out
| Мы влюбились, и выхода нет
|
| Sometimes you just gotta laugh about it
| Иногда нужно просто посмеяться над этим
|
| We fell in love and there’s
| Мы влюбились, и есть
|
| No way, no, no way, no way out… | Ни за что, ни за что, ни за что... |