| I go to work from 10:30 until 6 a. | Я хожу на работу с 10:30 до 6:00. |
| m Raking up those dimes and quarters
| m Сгребая эти десять центов и четвертаков
|
| Slinging eggs and ham
| Бросание яиц и ветчины
|
| Scrambled, poached or over easy
| Яичница, вареная или слишком легкая
|
| Coffee black and strong
| Кофе черный и крепкий
|
| Jukebox of scratchy records
| Музыкальный автомат скрипучих пластинок
|
| I play’em all night long
| Я играю в них всю ночь
|
| Eternal blue neon we’re never closed
| Вечный синий неон, мы никогда не закрываемся
|
| When the world is asleep
| Когда мир спит
|
| Darling come take a seat
| Дорогая, присаживайся
|
| You can always eat at Joe’s (eat at Joe’s)
| Вы всегда можете поесть у Джо (поесть у Джо)
|
| Here comes old Frank Taylor smelling like old gin
| А вот и старый Фрэнк Тейлор, пахнущий старым джином
|
| Guess his wife couldn’t get him sober
| Думаю, его жена не смогла его протрезвить
|
| It’s up to me again
| Это снова зависит от меня
|
| Here’s a hot top on your momma
| Вот горячий топ на твоей маме
|
| But I’ll do I guess
| Но я сделаю, я думаю
|
| Eternal blue neon we’re never closed
| Вечный синий неон, мы никогда не закрываемся
|
| When the world is asleep
| Когда мир спит
|
| Darling come take a seat
| Дорогая, присаживайся
|
| You can always eat at Joe’s (eat at Joe’s)
| Вы всегда можете поесть у Джо (поесть у Джо)
|
| Hello prince charming where are you dear
| Привет, очаровательный принц, где ты, дорогой?
|
| When will you come in and order biscuits here
| Когда вы зайдете и закажете печенье здесь
|
| Truck drivers, musicians with no place to go
| Водители грузовиков, музыканты, которым некуда идти
|
| I can be your domectic goddess
| Я могу быть твоей домашней богиней
|
| For an hour or so Eternal blue neon we’re never closed
| В течение часа или около того Вечный синий неон никогда не закрывается
|
| When the world is asleep
| Когда мир спит
|
| Darling come take a seat
| Дорогая, присаживайся
|
| You can always eat at Joe’s (eat at Joe’s) | Вы всегда можете поесть у Джо (поесть у Джо) |