| Take a good look at me
| Посмотри на меня
|
| Tell me what do you see
| Скажи мне, что ты видишь
|
| Can you see me at all
| Ты меня вообще видишь?
|
| I push, but you don’t seem to fall
| Я толкаю, но ты, кажется, не падаешь
|
| I do not cast a shadow
| Я не отбрасываю тень
|
| I feel nothing, so hollow, why?
| Я ничего не чувствую, такая пустота, почему?
|
| Still you refuse to find out what is wrong
| Тем не менее вы отказываетесь выяснить, что не так
|
| Cause you sometimes feel that something lurks behind you
| Потому что иногда ты чувствуешь, что что-то скрывается за тобой.
|
| Your friends do not see you
| Ваши друзья не видят вас
|
| Your child sheds another tear
| Ваш ребенок проливает еще одну слезу
|
| But still you don’t understand
| Но все же ты не понимаешь
|
| You’re in a dead mans world
| Ты в мире мертвецов
|
| Do you think they would walk through you
| Как вы думаете, они бы прошли через вас
|
| If you really were there
| Если бы вы действительно были там
|
| Don’t you think they would talk to you
| Разве вы не думаете, что они будут говорить с вами
|
| If they could hear you screaming
| Если бы они могли слышать, как ты кричишь
|
| Your friends do not talk about you
| Твои друзья не говорят о тебе
|
| Your child can’t remember
| Ваш ребенок не может вспомнить
|
| No longer among the living
| Нет больше среди живых
|
| But you cling on to life
| Но ты цепляешься за жизнь
|
| Do you think they would walk through you
| Как вы думаете, они бы прошли через вас
|
| If they could hear you screaming
| Если бы они могли слышать, как ты кричишь
|
| Do what you have to do now, let it go
| Делай то, что должен сделать сейчас, отпусти это
|
| It’s time you step out of this dimension and go back to your own
| Пришло время выйти из этого измерения и вернуться к своему собственному
|
| It’s time to realize now, you’re in a dead mans world | Пришло время понять, что вы находитесь в мире мертвецов |