| So life is different than what they show us on TV
| Так что жизнь отличается от того, что нам показывают по телевизору
|
| Do dreams come true for everyone
| Мечты сбываются для всех
|
| Or just for Barbie and I’ve been waiting here so very patiently
| Или только для Барби, и я так терпеливо ждал здесь
|
| Well it’s been so long
| Ну, это было так давно
|
| It’s been too long
| Это было слишком долго
|
| I wonder what’s wrong with me
| Интересно, что со мной не так
|
| I wanna know how to live the real world
| Я хочу знать, как жить в реальном мире
|
| I wanna know cause I’m a real live girl
| Я хочу знать, потому что я настоящая живая девушка
|
| I wanna live in TV land with Mr. T and the A-team
| Я хочу жить в стране телевидения с мистером Т и командой А
|
| My problem they could solve before the end of the show
| Моя проблема, которую они могли решить до конца шоу
|
| I wanna live in TV Land where they’re so thin and pretty
| Я хочу жить в стране ТВ, где они такие худые и красивые
|
| They must be nice people cause they’re on 90 210 in TV land
| Они должны быть хорошими людьми, потому что они на 90 210 на телевидении.
|
| I wish I looked like all the nice actors on TV
| Хотел бы я выглядеть, как все хорошие актеры на телевидении
|
| Sometimes you’ve got to choose between real and plastic surgery
| Иногда приходится выбирать между настоящей и пластической хирургией.
|
| Just like the people on the television screen
| Так же, как люди на экране телевизора
|
| Barbie’s not a role model
| Барби не образец для подражания
|
| She’s only make believe
| Она только притворяется
|
| I wanna know how to live the real world
| Я хочу знать, как жить в реальном мире
|
| I wanna know cause I’m a real live girl
| Я хочу знать, потому что я настоящая живая девушка
|
| I wanna live in TV land and be on of Charlie’s angels
| Я хочу жить в стране телевидения и быть среди ангелов Чарли
|
| It must be fun to fight crime and have new clothes for every show
| Должно быть весело бороться с преступностью и иметь новую одежду для каждого шоу
|
| I wanna live in TV land like Samantha or Dream of Jeannie
| Я хочу жить в стране телевидения, как Саманта или Мечта о Джинни.
|
| My problems could solve by the wrinkling of my nose in TV land
| Мои проблемы могли бы решиться, если бы я сморщил нос в стране телевидения
|
| I wanna live in TV land I wanna live in TV land
| Я хочу жить в стране телевидения Я хочу жить в стране телевидения
|
| We can change the world through the TV show
| Мы можем изменить мир с помощью телешоу
|
| All kinds of people like we have in the real world
| Все виды людей, как у нас в реальном мире
|
| I wanna live in the TV land
| Я хочу жить в стране телевидения
|
| Make it safe to be ordinary gonna do my own show
| Сделай безопасным быть обычным, я сделаю свое собственное шоу
|
| It’s about us real live girls in TV land | Это о нас, настоящих живых девушках в стране телевидения. |