| How long will this take? | Как долго это продлится? |
| How much can I go through? | Как много я могу вынести? |
| My heart, my soul aches | Моё сердце и моя душа болят, |
| I don't know what to do | Я не знаю, что делать. |
| I bend, but don't break | Я гнусь, но не ломаюсь. |
| And somehow I'll get through | Как-нибудь я продержусь, |
| Cause I have You | Ведь у меня есть Ты. |
| | |
| And if I had to crawl | Если бы мне пришлось ползти, |
| Well You'd crawl too | Ты бы тоже полз. |
| I stumble and I fall | Если я оступаюсь и падаю, |
| Carry me through | Ты поддерживаешь меня. |
| The wonder of it all | Самое удивительное во всём этом, |
| Is You see me through | Что Ты видишь меня насквозь. |
| | |
| O Lord, where are you? | О, Господи, где Ты? |
| Do not forget me here | Не забывай меня здесь. |
| I cry in silence | Я плачу в тишине... |
| Can you not see my tears | Разве Ты не видишь мои слёзы? |
| When all have left me | Когда все покинут меня, |
| And hope has disappeared | И надежда исчезнет, |
| You'll find me here... | Ты найдёшь меня здесь... |
| | |
| And when I have to crawl | Когда я вынуждена ползти, |
| Well You crawl too | Ты тоже ползёшь. |
| I stumble and I fall | Когда я оступаюсь и падаю, |
| Carry me through | Ты поддерживаешь меня. |
| The wonder of it all | Самое удивительное во всём этом, |
| Is You see me through | Что Ты видишь меня насквозь. |
| | |
| When everything I was is lost | Когда всё, чем я была, пропало, |
| I half forgot but you have not | Я была полузабыта, но не Тобой. |
| When I am lost you have not lost me | Когда я потерялась, Ты не потерял меня. |
| | |
| And if I had to crawl | Если бы мне пришлось ползти, |
| Well You'd crawl too | Ты бы тоже полз. |
| I stumble and I fall | Если я оступаюсь и падаю, |
| Carry me through | Ты поддерживаешь меня. |
| The wonder of it all | Самое удивительное во всём этом, |
| Is you see me through | Что Ты видишь меня насквозь. |