| I am what I am
| Я такой, какой я есть
|
| I’m super fortified hundred proof girl with a band
| Я супер укрепленная стопроцентная девушка с группой
|
| And I’m a velveteen rabbit made of steel with a plan
| А я вельветовый кролик из стали с планом
|
| I’m not your seventeen girl but its not worth a can
| Я не твоя семнадцатилетняя девушка, но это не стоит банки
|
| Of worms, I’m not your beauty queen
| Червей, я не твоя королева красоты
|
| I’m not the girl in glamour magazine
| Я не девушка из гламурного журнала
|
| I’m not running for miss popularity
| Я не борюсь за мисс популярность
|
| Cause I won’t be what I can’t be
| Потому что я не буду тем, кем не могу быть
|
| Chorus: But I want to be real
| Припев: Но я хочу быть настоящим
|
| I want to find out who I am
| Я хочу узнать, кто я
|
| And I will find my way to heal
| И я найду способ исцелить
|
| And I will find my voice my stand
| И я найду свой голос своей опорой
|
| I am who I am
| Я тот, кто я есть
|
| I am woman hear me roar and I am salt, I am sand
| Я женщина, услышь мой рев, и я соль, я песок
|
| A million starfish stranded, landed, I’ll throw back what I can
| Миллион морских звезд выброшен на берег, приземлился, я отброшу все, что смогу
|
| I’ll save the planet, change the world, I’ll make a one girl stand
| Я спасу планету, изменю мир, я заставлю одну девушку стоять
|
| I’ve got better things to do than be shown off
| У меня есть дела поважнее, чем быть выставленным напоказ
|
| I won’t be the doll you lock up in a box
| Я не буду куклой, которую ты запираешь в коробке
|
| Don’t expect me to be anything I’m not
| Не ждите, что я стану тем, кем не являюсь
|
| Cause I won’t be what I can’t be
| Потому что я не буду тем, кем не могу быть
|
| Approval is your sword
| Одобрение – ваш меч
|
| Popularity your crown
| Популярность твоя корона
|
| But I’m not one of your subjects, you can’t bring me down
| Но я не один из твоих подданных, ты не можешь меня сбить
|
| You say I lose your approval if I’m not cool like you
| Вы говорите, что я теряю ваше одобрение, если я не такой крутой, как вы
|
| Well, here’s a newsflash for you — I’ve got nothing to lose
| Что ж, вот вам новость — мне нечего терять
|
| Your laughter is hollow because I don’t care
| Твой смех пуст, потому что мне все равно
|
| You look down on me, but I’m not there
| Ты смотришь на меня свысока, но меня там нет
|
| I’ve got nothing to prove and nothing to lose
| Мне нечего доказывать и нечего терять
|
| Nothing to prove and nothing to lose
| Нечего доказывать и нечего терять
|
| (And if I never find a place that I can call my own
| (И если я никогда не найду место, которое смогу назвать своим
|
| I will have tried I will’ve been free
| я постараюсь, я буду свободен
|
| I’ll be alive as long as I’m still trying to be me
| Я буду жив, пока я все еще пытаюсь быть собой
|
| As long as I’m still trying to be me) | Пока я все еще пытаюсь быть собой) |