| Prendi questa mano, leggi tutto ciò che vedi
| Возьми эту руку, прочитай все, что видишь
|
| Amore, perdono, vita sbagliata la mia
| Любовь, прощение, моя неправильная жизнь
|
| Dimmi se sono un uomo e se nella vita qualcosa farò
| Скажи мне, мужчина ли я и сделаю ли я что-то в жизни
|
| Taglia la corda che mi lega a lei, zingara
| Разрежь веревку, которая связывает меня с тобой, цыганка
|
| E allora aprimi gli occhi zingara da solo non riesco, capita
| А то открыть глаза цыганка одна не могу, бывает
|
| Che a volte l’abitudine di lei mi tolga il fiato
| Пусть иногда от ее привычки у меня перехватывает дыхание
|
| Aprimi gli occhi zingara da solo non riesco, capita
| Открыть глаза цыган один я не могу, бывает
|
| Che a volte l’abitudine di lei mi riduca così
| Пусть ее привычка иногда так сводит меня с ума
|
| Gioca con le carte, quella palla di vetro non ti dice niente?
| Играй в карты, тебе этот стеклянный шар ни о чем не говорит?
|
| Polvere magica quanta ne occorre per me?
| Сколько волшебной пыли мне нужно?
|
| Un incantesimo a mezzanotte, se mi dai lei, ti do tutto quello che ho Lascia la corda e dimmi cosa rischierò
| Заклинание в полночь, если ты дашь мне ее, я отдам тебе все, что у меня есть, Оставь веревку и скажи мне, чем я рискну.
|
| E allora aprimi gli occhi zingara da solo non riesco, capita
| А то открыть глаза цыганка одна не могу, бывает
|
| Che a volte l’abitudine di lei mi tolga il fiato
| Пусть иногда от ее привычки у меня перехватывает дыхание
|
| Aprimi gli occhi zingara da solo non riesco, capita
| Открыть глаза цыган один я не могу, бывает
|
| Che a volte l’abitudine di lei mi riduca così
| Пусть ее привычка иногда так сводит меня с ума
|
| E non mi fare male, ti cedo quello che ho Possiamo contrattare ma questa volta
| И не делай мне больно, я дам тебе то, что у меня есть Мы можем торговаться, но на этот раз
|
| Aprimi gli occhi zingara da solo non riesco, capita
| Открыть глаза цыган один я не могу, бывает
|
| Che a volte l’abitudine di lei mi tolga il fiato
| Пусть иногда от ее привычки у меня перехватывает дыхание
|
| Aprimi gli occhi zingara da solo non riesco, capita
| Открыть глаза цыган один я не могу, бывает
|
| Che a volte l’abitudine di lei mi riduca così | Пусть ее привычка иногда так сводит меня с ума |