| Hai cu noi
| Пойдем с нами
|
| Dă mai departe
| Делиться
|
| Cu mult doi
| Далеко два
|
| Dă mai departe
| Делиться
|
| Am învătam cum se
| я учился, как
|
| Dă mai departe
| Делиться
|
| Dă mai departe
| Делиться
|
| Prefer să se
| я предпочитаю
|
| Dea mai departe
| Продолжай двигаться
|
| Puţin câte puţin
| Понемногу
|
| Dă mai departe
| Делиться
|
| Dă mai departe
| Делиться
|
| Până la sate
| В деревни
|
| Mcii întotdeauna zic
| я всегда говорю тебе
|
| Dă mai departe
| Делиться
|
| Muzică simplă, aşa-i folclorul
| Простая музыка, это фольклор
|
| Muzică simplă, aşa-i repertoriul
| Простая музыка, это репертуар
|
| Nu te gândi să-i pui cruce
| Не думай ставить на нем крест
|
| Curge
| Поток
|
| Asta-i pentru producătorii de sunet
| Это для звукорежиссеров
|
| La început nu existau plăci de sunet
| Сначала не было звуковых карт
|
| Dacă vroiai, înregistrai acel sunet
| Если хочешь, запиши этот звук
|
| Ştiu că ai băgat cărbune
| Я знаю, что ты положил уголь
|
| Nu-mi place şi văd cât efort
| Мне это не нравится, и я вижу, сколько усилий
|
| Câte ore depuse pentr-un export
| Сколько часов потрачено на экспорт
|
| Câte ore depuse la repetat
| Сколько часов провел неоднократно
|
| Câte bale pe microfon ai lăsat
| Сколько патронов в микрофоне ты оставил?
|
| Dimineaţa când mă scol
| Утром, когда я просыпаюсь
|
| Îi dau mai departe
| я передаю их
|
| Bravo mc-ilor ce zic treburi reale
| Поздравляем МС, которые говорят реальные вещи
|
| Ne ocupăm cu treburi reale
| Мы занимаемся реальным бизнесом
|
| Treburi reale
| Реальный бизнес
|
| Ştii că zic întotdeauna treburi reale
| Вы знаете, я всегда говорю реальные вещи
|
| Bravo mc-ilor ce zic treburi reale
| Поздравляем МС, которые говорят реальные вещи
|
| Ne ocupăm cu treburi reale
| Мы занимаемся реальным бизнесом
|
| Treburi reale
| Реальный бизнес
|
| Ştii că zic întotdeauna treburi reale
| Вы знаете, я всегда говорю реальные вещи
|
| Underground folclor bagă volum
| Андерграундный фольклор добавляет объема
|
| Mă bucur că eşti aici acum
| Я рад, что ты сейчас здесь
|
| Unii au zis că primul album
| Некоторые говорили, что первый альбом
|
| I-a schimbat multe, i-a pus pe un drum
| Он многих из них изменил, поставил на путь
|
| Bagă volum, haide bagă volum
| Прибавь громкости, давай, прибавь громкости
|
| Baga cd-ul, am să te îndrum
| Вставьте компакт-диск, я буду вести вас
|
| Închide ochii, uite cum te transpun
| Закрой глаза, вот как они транспонируют тебя
|
| Un rai poate de ţară şi fân
| Райская банка страны и сена
|
| Hai cu noi
| Пойдем с нами
|
| Dă mai departe
| Делиться
|
| Cu mult doi
| Далеко два
|
| Dă mai departe
| Делиться
|
| Am învăţat cum se
| я научился
|
| Dă mai departe
| Делиться
|
| Dă mai departe
| Делиться
|
| Exersăm cum se
| Мы практикуем, как
|
| Dă mai departe
| Делиться
|
| Puţin câte puţin
| Понемногу
|
| Dă mai departe
| Делиться
|
| Dă mai departe
| Делиться
|
| Până la sate
| В деревни
|
| Mcii întotdeauna zic
| я всегда говорю тебе
|
| Dă mai departe
| Делиться
|
| Bagă volum
| Прибавь громкости
|
| Haide bagă volum
| Давай, прибавь громкости
|
| Haide bagă, ba-bagă, ba-bagă
| Давай, давай, давай, давай
|
| Haide bagă volum
| Давай, прибавь громкости
|
| Haide bagă volum
| Давай, прибавь громкости
|
| Haide bagă volum | Давай, прибавь громкости |