| Sei giù di corda
| ты не в духе
|
| Sei giudicato
| Вы судимы
|
| Ne soldi ne xfactor
| Ни денег, ни xfactor
|
| Sei insodisfatto
| Вы недовольны
|
| E scrivi con l’ansia che chiami la banca
| И пишешь с тревогой, что звонишь в банк
|
| E guardi il muro ex bianco della stanza
| И посмотри на бывшую белую стену комнаты
|
| Il sole batte beh, tutti dobbiamo campare
| Солнце бьет хорошо, мы все должны жить
|
| A far suonare i nostri brani dalle radio alle campane
| Чтобы наши песни звенели от радио до колоколов
|
| Campagne acquisti discografiche
| Запись кампаний по покупке
|
| Se il tuo nome non compare per un pò dovrai campare col pane
| Если ваше имя какое-то время не появится, вам придется жить на хлебе
|
| Il mio ritratto è stato tratto da una trattoria
| Мой портрет был сделан из ресторана
|
| Mi hanno portato via mentre ero distratto dalla sangria
| Они забрали меня, пока я отвлекался на сангрию
|
| Parlare in pubblico mi stufa, mi stanca
| Публичные выступления утомляют меня, утомляют меня
|
| Come andare a letto con l’alba
| Как ложиться спать с рассветом
|
| Come Offini negli anni 80
| Как Оффини в 1980-х.
|
| Da lontano sembra un gioco, come la guerra
| Издалека это похоже на игру, на войну
|
| Ma non farmi un primo piano, fammi un piano terra
| Но не делай мне первый этаж, сделай мне первый этаж
|
| In fondo a un corridoio Sanremese decadente
| В конце декадентского коридора Сан-Ремо
|
| Basta che sia decente, anche se deludente
| Пока это прилично, даже если разочаровывает
|
| Rit
| Задерживать
|
| Diceva corri per ore e ore
| Он сказал бежать часами и часами
|
| Ma non c'è nota che resti perchè
| Но нет примечания, что остается, почему
|
| Anche se è bene trovarsi un milione
| Даже если хорошо найти миллион
|
| Non avrai mai quella giusta per te
| У вас никогда не будет подходящего для вас
|
| Ho sognato
| Я мечтал
|
| Di avere della gente nelle vene
| Иметь людей в своих венах
|
| Che mio figlio mi metteva in casa di cura e faceva bene
| Что мой сын поместил меня в дом престарелых и преуспел
|
| Papo hai sempre fatto musica terribile
| Папо, ты всегда делал ужасную музыку
|
| Aggiungeva, mi hai sempre fatto un thè imbevibile
| Он добавил, ты всегда заваривал мне непригодный для питья чай.
|
| Ah il futuro non spaventa
| Ах будущее не страшно
|
| Ma lo fanno le canzoni che durano solo tre minuti e trenta
| Но песни, которые длятся всего три минуты тридцать
|
| È una vita dura ma qualcuno deve farla
| Это тяжелая жизнь, но кто-то должен ее вести
|
| Dice Bruno Lauzi mentre si confessa a una farfalla
| Говорит Бруно Лаузи, исповедуясь бабочке.
|
| Non per cattiveria ma non me la sento davvero di prendermi sul serio
| Не из-за гадости, но мне не хочется воспринимать себя всерьез
|
| Per un album intero
| На весь альбом
|
| Capirei ci fosse ancora Cosiga o la lira
| Я бы понял, была еще Косига или лира
|
| Quando un artista piccolo vendeva cento lira
| Когда маленький художник продал сто лир
|
| Quando mi riascolto ho gli spasmi muscolari
| Когда я слушаю это снова, у меня мышечные спазмы
|
| Mi gusto il pane, ma poi mi serve il buscopan
| Я наслаждаюсь хлебом, но тогда мне нужен бускопан
|
| Se il pubblico si affeziona a quella ferita
| Если общественность привязывается к этой ране
|
| Poi ti tocca sanguinare per tutta la vita
| Тогда вы должны истекать кровью на всю жизнь
|
| Rit (x3) | Рит (x3) |