Перевод текста песни Senza fare sul serio - Malika Ayane

Senza fare sul serio - Malika Ayane
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Senza fare sul serio , исполнителя -Malika Ayane
Песня из альбома: Naif
В жанре:Поп
Дата выпуска:11.02.2015
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Sugar

Выберите на какой язык перевести:

Senza fare sul serio (оригинал)Не серьезно (перевод)
C'è chi aspetta un miracolo Есть те, кто ждет чуда
e chi invece l’amor а кто вместо любви
Chi chiede pace a un sonnifero Кто просит покоя у снотворного
chi dorme solo in metrò кто спит только в метро
Lento può passare il tempo Медленно может скоротать время
ma se perdi tempo но если вы тратите время
poi ti scappa il tempo тогда у тебя кончается время
l’attimo момент
Lento come il movimento Медленно, как движение
che se fai distratto что если ты отвлечешься
perdi il tuo momento потерять момент
perdi l’attimo упустить момент
E chi guarda le nuvole И кто смотрит на облака
e chi aspetta al telefono и кто ждет по телефону
chi ti risponde sempre però который всегда отвечает вам, хотя
chi non sa dire di no Lento può passare il tempo кто не может сказать, что медленный может скоротать время
ma se perdi tempo но если вы тратите время
poi ti scappa il tempo тогда у тебя кончается время
l’attimo момент
Lento come il movimento Медленно, как движение
che se fai distratto что если ты отвлечешься
perdi il tuo momento потерять момент
perdi l’attimo упустить момент
Tu non lo sai come vorrei Ты не знаешь, как бы я хотел
ridurre tutto ad un giorno di sole свести все к солнечному дню
tu non lo sai come vorrei ты не знаешь, как бы я хотел
saper guardare indietro зная, как оглянуться назад
senza fare sul serio, senza fare sul serio без серьезности, без серьезности
come vorrei distrarmi e ridere как бы я хотел отвлечься и посмеяться
C'è chi sente in pericolo Есть те, кто чувствует, что они в опасности
c'è chi sente un eroe есть те, кто чувствует себя героем
chi invecchiando è più acido те, кто становятся старше, более кислые
chi come il vino migliora кто любит вино улучшает
Lento può passare il tempo Медленно может скоротать время
ma se perdi tempo но если вы тратите время
poi ti scappa il tempo тогда у тебя кончается время
l’attimo момент
Lento come il movimento Медленно, как движение
che se fai distratto что если ты отвлечешься
perdi il tuo momento потерять момент
perdi l’attimo упустить момент
prendi l’attimo воспользоваться моментом
Tu non lo sai come vorrei Ты не знаешь, как бы я хотел
ridurre tutto ad un giorno di sole свести все к солнечному дню
tu non lo sai come vorrei ты не знаешь, как бы я хотел
saper guardare indietro зная, как оглянуться назад
senza fare sul serio, senza fare sul serio без серьезности, без серьезности
come vorrei distrarmi e ridere. как бы мне хотелось отвлечься и посмеяться.
(Gracias a Brielgo por esta letra)(Gracias a Brielgo por esta letra)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: